《虢州酬辛侍禦見贈》 岑參

唐代   岑參 門柳葉已大,虢州虢州春花今複闌。酬辛酬辛岑参
鬢毛方二色,侍御侍御赏析愁緒日千端。见赠见赠
夫子屢新命,原文意鄙夫仍舊官。翻译
相思難見麵,和诗時展尺書看。虢州虢州
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),酬辛酬辛岑参唐代邊塞詩人,侍御侍御赏析南陽人,见赠见赠太宗時功臣岑文本重孫,原文意後徙居江陵。翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,虢州虢州遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《虢州酬辛侍禦見贈》岑參 翻譯、賞析和詩意

《虢州酬辛侍禦見贈》是唐代詩人岑參創作的佳作。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
門前柳葉已長,春花又盛開。
鬢發漸染兩色,憂愁無盡無媒。
夫子屢次任新職,我仍守故官位。
相思難以相見,隻能時常展開紙尺書信看。

詩意與賞析:
這首詩詞表現了作者岑參的內心情感和對生活的感悟,同時也展現了唐代社會的一些特點。

詩的前兩句描繪了春天的景象:門前的柳樹已經長出新葉,春花也在盛開,生機勃勃。這種描寫有著典型的春天意象,與唐代以文人士大夫為主的生活環境相吻合。

接下來的兩句則寫出了作者的愁緒。他的鬢發已經逐漸顯現出兩種顏色,暗示了歲月的流逝和滄桑的積累。憂愁的情感如同千絲萬縷,纏繞在心頭,難以消散。這部分描寫顯示了作者內心的矛盾和無奈,也反映了他對時光的感歎。

第三聯寫到了作者和“夫子”的官職變遷。夫子指的是對岑參敬仰的老師或上司,他屢次獲得新的官職,而岑參仍守故官,保持原有的職務。這反映了當時官場的一些現實,人才或許難以得到合理的提拔,也讓人感歎生活的無常。

最後兩句表達了作者與夫子的隔閡和相思之情。相思之情難以通過麵對麵的交流來宣泄,隻能通過書信來溝通。這種表達方式更增加了詩人內心情感的層次和深度。

總的來說,這首詩通過描繪自然景色、反映個人情感以及抒發社會觀察,將詩人的內心感受與時代背景巧妙地融合在一起,表現出唐代士人的人生體驗和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虢州酬辛侍禦見贈》岑參 拚音讀音參考

guó zhōu chóu xīn shì yù jiàn zèng
虢州酬辛侍禦見贈

mén liǔ yè yǐ dà, chūn huā jīn fù lán.
門柳葉已大,春花今複闌。
bìn máo fāng èr sè, chóu xù rì qiān duān.
鬢毛方二色,愁緒日千端。
fū zǐ lǚ xīn mìng, bǐ fū réng jiù guān.
夫子屢新命,鄙夫仍舊官。
xiāng sī nán jiàn miàn, shí zhǎn chǐ shū kàn.
相思難見麵,時展尺書看。

網友評論

* 《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦見贈岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虢州酬辛侍禦見贈》 岑參唐代岑參門柳葉已大,春花今複闌。鬢毛方二色,愁緒日千端。夫子屢新命,鄙夫仍舊官。相思難見麵,時展尺書看。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦見贈岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦見贈岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦見贈岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦見贈岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦見贈岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218a39947717412.html

诗词类别

《虢州酬辛侍禦見贈》虢州酬辛侍禦的诗词

热门名句

热门成语