《重九對酌》 曾豐

宋代   曾豐 豫章高處是重对酌重曾丰龍沙,前歲曾陪醉孟嘉。对酌
短白幸餘頭上發,原文意柔黃今載廣南花。翻译
分類:

《重九對酌》曾豐 翻譯、赏析賞析和詩意

《重九對酌》是和诗宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是重对酌重曾丰對該詩的中文譯文、詩意和賞析。对酌

中文譯文:
豫章高處是原文意龍沙,
前歲曾陪醉孟嘉。翻译
短白幸餘頭上發,赏析
柔黃今載廣南花。和诗

詩意:
這首詩以豫章高地為背景,重对酌重曾丰表達了詩人對逝去歲月的对酌回憶和對現在美好時光的感慨。詩人在過去的原文意歲月中曾與友人孟嘉醉酒共度,如今自己已步入暮年,但仍然慶幸自己頭上的白發並且愉悅地迎接著今天的美好時光,就像廣南盛開的花朵一樣。

賞析:
《重九對酌》以簡潔而含蓄的語言表達了詩人的情感和觀察力。首句"豫章高處是龍沙"描繪了豫章的高地,給人以壯麗的景象。接著,詩人回憶起與孟嘉一同醉酒的往事,把握住了過去歲月的歡樂和友情。第三句"短白幸餘頭上發"用自嘲的語氣表達了詩人對自己年齡的接受和對人生的豁達態度。最後一句"柔黃今載廣南花"將詩人的情感轉向現在,他欣喜地擁抱著美好的今天,將自己與廣南盛開的花兒相比,表達出生命的愉悅與繁榮。

整首詩以簡潔的語言展示了詩人對歲月流轉和生命變遷的深刻思考。通過對過去和現在的對比,詩人展現了對逝去時光的懷念和對現實生活的積極態度。這首詩以寥寥數語傳達了作者的情感和對生活的熱愛,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重九對酌》曾豐 拚音讀音參考

chóng jiǔ duì zhuó
重九對酌

yù zhāng gāo chù shì lóng shā, qián suì céng péi zuì mèng jiā.
豫章高處是龍沙,前歲曾陪醉孟嘉。
duǎn bái xìng yú tóu shàng fā, róu huáng jīn zài guǎng nán huā.
短白幸餘頭上發,柔黃今載廣南花。

網友評論


* 《重九對酌》重九對酌曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重九對酌》 曾豐宋代曾豐豫章高處是龍沙,前歲曾陪醉孟嘉。短白幸餘頭上發,柔黃今載廣南花。分類:《重九對酌》曾豐 翻譯、賞析和詩意《重九對酌》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重九對酌》重九對酌曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重九對酌》重九對酌曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重九對酌》重九對酌曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重九對酌》重九對酌曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重九對酌》重九對酌曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217f39947233119.html