《三月十八日甲子晴》 方回

宋代   方回 夜夜春寒漸覺輕,月日月日原文意桐花十日過清明。甲晴甲晴
去年稔更今年稔,回翻译壬子晴兼甲子晴。赏析
樓閣相望饒客醉,和诗幹戈不用保農耕。月日月日原文意
老儒八十心無事,甲晴甲晴依舊吟窗剔短檠。回翻译
分類:

《三月十八日甲子晴》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《三月十八日甲子晴》
朝代:宋代
作者:方回

《三月十八日甲子晴》是和诗宋代文學家方回的作品。這首詩詞描述了一個春天的月日月日原文意晴朗日子,描繪了自然景觀和人們的甲晴甲晴生活狀態。以下是回翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

春天的和诗夜晚一天天溫暖起來,寒意逐漸減輕,作者使用了這樣的描寫,展現了春天的變遷和漸入佳境的感覺。桐花開放的時間很短暫,僅十天左右,這一點表明了時間的短暫和流逝,也是對美好事物的珍惜。

詩中提到了去年和今年的豐收,表達了對農業生產的關注。去年和今年的天氣都很晴朗,這暗示著農作物的生長環境良好,豐收的希望更加明確。而幹戈不用保農耕,則是在傳遞一個和平安定的社會環境,人們不再擔憂戰亂,能夠專心從事農業生產。

詩中還提到了一個八十歲的老儒,他心無旁騖,沒有什麽事情可以困擾他。他仍然坐在窗前吟詠詩詞,享受著這寧靜的時光。這表達了作者對知識和智慧的追求,以及對晚年生活的向往。

整首詩以自然景物和人物的描繪為主線,以簡潔明快的語言展示了春天的變化、農業豐收和知識追求等主題。通過對自然和人生的描繪,傳達出作者對美好生活的向往和對和平安定社會的祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月十八日甲子晴》方回 拚音讀音參考

sān yuè shí bā rì jiǎ zǐ qíng
三月十八日甲子晴

yè yè chūn hán jiàn jué qīng, tóng huā shí rì guò qīng míng.
夜夜春寒漸覺輕,桐花十日過清明。
qù nián rěn gèng jīn nián rěn, rén zǐ qíng jiān jiǎ zǐ qíng.
去年稔更今年稔,壬子晴兼甲子晴。
lóu gé xiāng wàng ráo kè zuì, gān gē bù yòng bǎo nóng gēng.
樓閣相望饒客醉,幹戈不用保農耕。
lǎo rú bā shí xīn wú shì, yī jiù yín chuāng tī duǎn qíng.
老儒八十心無事,依舊吟窗剔短檠。

網友評論


* 《三月十八日甲子晴》三月十八日甲子晴方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月十八日甲子晴》 方回宋代方回夜夜春寒漸覺輕,桐花十日過清明。去年稔更今年稔,壬子晴兼甲子晴。樓閣相望饒客醉,幹戈不用保農耕。老儒八十心無事,依舊吟窗剔短檠。分類:《三月十八日甲子晴》方回 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月十八日甲子晴》三月十八日甲子晴方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月十八日甲子晴》三月十八日甲子晴方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月十八日甲子晴》三月十八日甲子晴方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月十八日甲子晴》三月十八日甲子晴方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月十八日甲子晴》三月十八日甲子晴方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217f39945892756.html

诗词类别

《三月十八日甲子晴》三月十八日甲的诗词

热门名句

热门成语