《旅行聞寇》 裴說

唐代   裴說 動步憂多事,旅行旅行將行問四鄰。闻寇闻寇
深山不畏虎,裴说當路卻防人。原文意
豪富田園廢,翻译疲羸屋舍新。赏析
自慚為旅客,和诗無計避煙塵。旅行旅行
分類:

《旅行聞寇》裴說 翻譯、闻寇闻寇賞析和詩意

《旅行聞寇》
動步憂多事,裴说將行問四鄰。原文意
深山不畏虎,翻译當路卻防人。赏析
豪富田園廢,和诗疲羸屋舍新。旅行旅行
自慚為旅客,無計避煙塵。

譯文:
踏踏實實的步履,憂心重重的事務,即將踏上旅途,詢問周邊的居民。
在深山中不畏懼猛虎,卻提防著路中的壞人。
豪富的田園已經荒廢,疲羸的房屋卻是嶄新的。
我自愧為旅行者,卻無計可避免塵土的煙火。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個旅行者的心境和遭遇。動步代表著行進的腳步,憂多事則體現了旅行者的煩心之處。將行問四鄰表示旅行者詢問周邊居民的情況,希望能得到一些幫助和指引。
深山不畏虎體現了旅行者的膽識和勇氣,但即便在麵對猛虎時都能勇敢麵對,卻仍然提防著路中的壞人,強調了旅行者對於人性複雜性的警覺與顧慮。財富的喪失和不斷新建的房屋展現了社會變遷中舊貴族的凋零和新貴族的崛起,旅行者對此感到羞愧,覺得自己的身份低微,無法逃避塵土的煙霧。
整首詩詞表達了旅行者在行進過程中的憂慮和困擾,同時也展現了社會的變遷和人情世故,以及作者對旅行者身份的自省與反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅行聞寇》裴說 拚音讀音參考

lǚ xíng wén kòu
旅行聞寇

dòng bù yōu duō shì, jiāng xíng wèn sì lín.
動步憂多事,將行問四鄰。
shēn shān bù wèi hǔ, dāng lù què fáng rén.
深山不畏虎,當路卻防人。
háo fù tián yuán fèi, pí léi wū shè xīn.
豪富田園廢,疲羸屋舍新。
zì cán wèi lǚ kè, wú jì bì yān chén.
自慚為旅客,無計避煙塵。

網友評論

* 《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅行聞寇》 裴說唐代裴說動步憂多事,將行問四鄰。深山不畏虎,當路卻防人。豪富田園廢,疲羸屋舍新。自慚為旅客,無計避煙塵。分類:《旅行聞寇》裴說 翻譯、賞析和詩意《旅行聞寇》動步憂多事,將行問四鄰。深 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217e39939852458.html

诗词类别

《旅行聞寇》旅行聞寇裴說原文、翻的诗词

热门名句

热门成语