《下直》 張耒

宋代   張耒 留住長安鬢已絲,下直下直宮廊還見落梅飛。张耒
暮雲疏雨蒼龍闕,原文意不惜障泥策馬歸。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。下直下直《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。下直下直其詩學白居易、张耒張籍,原文意如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《下直》張耒 翻譯、賞析和詩意

《下直》是宋代張耒創作的一首詩詞。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
留住長安鬢已絲,
宮廊還見落梅飛。
暮雲疏雨蒼龍闕,
不惜障泥策馬歸。

詩意:
這首詩以長安為背景,描述了作者離別長安的情景。詩人在長安的宮廷中,看到了已經飛落的梅花,也感受到了暮天中疏疏落落的雲雨,以及蒼龍闕(指宮殿門樓)的偉岸。盡管麵臨離別,但詩人決心不留戀宮廷的榮華富貴,毫不猶豫地策馬回歸本心。

賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了作者對離別長安的感慨和決心。首句“留住長安鬢已絲”,通過描寫自己的鬢發已經留下些許白發,暗示了時光的流逝和個人的成長。接下來的一句“宮廊還見落梅飛”,通過描繪落梅的情景,表達了離別的淒涼和無法挽回的事實,同時也映射了人生的離散和不可逆轉的變化。

接下來的兩句“暮雲疏雨蒼龍闕,不惜障泥策馬歸”則表達了詩人的決心和追求。暮雲和疏雨暗示了詩人即將離開的時刻,蒼龍闕的形象則凸顯了宮廷的壯麗和權勢。然而,詩人不畏懼這一切的誘惑和障礙,毅然選擇策馬回歸,回歸真實的自我。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪和對心境的抒發,展現了詩人對離別的思考和對追求真實自我的決心。這首詩具有深遠的哲理意味,表達了對時光流逝和離散的思考,以及對追求真實自我的呼喚。同時,詩中運用了象征手法,通過宮廷景物的描繪,表達了對權勢和虛榮的拋棄,追求內心自由與真實的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下直》張耒 拚音讀音參考

xià zhí
下直

liú zhù cháng ān bìn yǐ sī, gōng láng hái jiàn luò méi fēi.
留住長安鬢已絲,宮廊還見落梅飛。
mù yún shū yǔ cāng lóng quē, bù xī zhàng ní cè mǎ guī.
暮雲疏雨蒼龍闕,不惜障泥策馬歸。

網友評論


* 《下直》下直張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下直》 張耒宋代張耒留住長安鬢已絲,宮廊還見落梅飛。暮雲疏雨蒼龍闕,不惜障泥策馬歸。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下直》下直張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下直》下直張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下直》下直張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下直》下直張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下直》下直張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217d39969073131.html