《蔣山手種鬆》 王安石

宋代   王安石 青青石上歲寒枝,蒋山一寸岩前手自移。手种松蒋山手石原诗意
聞道近來高數尺,种松此身蒲柳故應衰。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,蒋山諡文,手种松蒋山手石原诗意封荊國公。种松世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、蒋山思想家、手种松蒋山手石原诗意文學家、种松改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《蔣山手種鬆》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《蔣山手種鬆》
朝代:宋代
作者:王安石

青青石上歲寒枝,
一寸岩前手自移。
聞道近來高數尺,
此身蒲柳故應衰。

中文譯文:
青翠的石頭上有著冬季凋零的樹枝,
在峭壁前麵,我的手自然地移動。
聽說近來長高了幾尺,
這個身體像蒲柳樹一樣應該衰老了。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個景觀,表達了歲月不饒人的主題。詩人王安石以簡潔的語言和形象的描寫,表達了時間的無情和個人的衰老。

首先,詩人以青翠的石頭和凋零的樹枝作為開篇,通過描繪自然景觀來引發讀者對時間流逝的思考。冬季凋零的樹枝象征著歲月的消逝和生命的脆弱。

其次,詩人描述了自己的手在岩前移動的情景,表達了個人在時間流轉中的無法抵擋的變化。手的自然移動暗示了個體的衰老是不可避免的,人們無法控製時間的流逝。

接著,詩人聽說最近這棵樹長高了幾尺,這裏可以理解為他聽到了關於時間的流逝和歲月的變遷的消息。樹木的生長象征著時間的推移和人生的變化。

最後一句表達了詩人對自身衰老的感歎。他將自己比作蒲柳樹,蒲柳樹是一種矮小而柔軟的植物,常常用來比喻年老體弱。詩人以自身的衰老來反映整個人類的生老病死,表達了對光陰逝去的無奈和對生命短暫性的思考。

這首詩以簡潔明快的語言,通過自然景觀和個人感受的描寫,表達了時間的流逝和個人生命的脆弱。詩人通過對自然和個體的觀察,引發讀者對時光的思考和對生命的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蔣山手種鬆》王安石 拚音讀音參考

jiǎng shān shǒu zhǒng sōng
蔣山手種鬆

qīng qīng shí shàng suì hán zhī, yī cùn yán qián shǒu zì yí.
青青石上歲寒枝,一寸岩前手自移。
wén dào jìn lái gāo shù chǐ, cǐ shēn pú liǔ gù yīng shuāi.
聞道近來高數尺,此身蒲柳故應衰。

網友評論


* 《蔣山手種鬆》蔣山手種鬆王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蔣山手種鬆》 王安石宋代王安石青青石上歲寒枝,一寸岩前手自移。聞道近來高數尺,此身蒲柳故應衰。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蔣山手種鬆》蔣山手種鬆王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蔣山手種鬆》蔣山手種鬆王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蔣山手種鬆》蔣山手種鬆王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蔣山手種鬆》蔣山手種鬆王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蔣山手種鬆》蔣山手種鬆王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217a39976684466.html