《早過五門》 李延興

明代   李延興 霜白掖樓曉,早过寒鴉城上啼。门早
微雲閶闔外,过门斜月建章西。李延
憂國心常切,兴原析和成功計轉迷。文翻
十年京闕下,译赏貧病尚羈棲。诗意
分類:

《早過五門》李延興 翻譯、早过賞析和詩意

《早過五門》是门早明代詩人李延興創作的一首詩詞。以下是过门詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜白掖樓曉,李延
寒鴉城上啼。兴原析和
微雲閶闔外,文翻
斜月建章西。译赏
憂國心常切,
成功計轉迷。
十年京闕下,
貧病尚羈棲。

詩意:
這首詩描繪了一個早晨的景象,詩人在清晨時分經過五座城門。清晨的天空上有霜白的色彩,掖樓上的寒鴉在城牆上啼叫。微雲飄蕩在城市的閶闔門外,斜月掛在西方建築之上。詩人內心憂國憂民的情感時刻存在,但在追求成功的過程中,他的計劃卻變得模糊不清。經過了十年的官場生涯,他仍然貧困潦倒,身患疾病,仍然被困在京城之下。

賞析:
《早過五門》以簡潔的語言描繪了一個清晨的景象,同時表達了詩人內心的憂國憂民之情。詩中的景物描寫著霜白的色彩和寒鴉的啼叫,展示了清晨的寒冷和寧靜。微雲飄蕩在閶闔門外,斜月掛在建築之上,給人一種朦朧的感覺,同時也暗示了詩人內心的迷茫和困惑。

詩人的憂國之心始終存在,但在追求成功的過程中,他的計劃卻轉向了迷失。這反映了明代社會的官場現實和人們在其中的困惑和無奈。詩人十年的官場生涯沒有給他帶來財富和地位,反而讓他貧病交加,仍然被困在京城之下。這種描寫展示了詩人的辛酸和對命運的無奈。

《早過五門》以簡練而深刻的語言描繪了詩人的心境和社會的現實,同時表達了對時代和命運的思考。這首詩詞通過景物的描繪和內心情感的表達,展現了明代官場的艱辛和無奈,具有一定的現實主義色彩,引發人們對社會現象和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早過五門》李延興 拚音讀音參考

zǎo guò wǔ mén
早過五門

shuāng bái yē lóu xiǎo, hán yā chéng shàng tí.
霜白掖樓曉,寒鴉城上啼。
wēi yún chāng hé wài, xié yuè jiàn zhāng xī.
微雲閶闔外,斜月建章西。
yōu guó xīn cháng qiè, chéng gōng jì zhuǎn mí.
憂國心常切,成功計轉迷。
shí nián jīng què xià, pín bìng shàng jī qī.
十年京闕下,貧病尚羈棲。

網友評論


* 《早過五門》早過五門李延興原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早過五門》 李延興明代李延興霜白掖樓曉,寒鴉城上啼。微雲閶闔外,斜月建章西。憂國心常切,成功計轉迷。十年京闕下,貧病尚羈棲。分類:《早過五門》李延興 翻譯、賞析和詩意《早過五門》是明代詩人李延興創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早過五門》早過五門李延興原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早過五門》早過五門李延興原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早過五門》早過五門李延興原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早過五門》早過五門李延興原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早過五門》早過五門李延興原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217a39975616226.html