《昭君》 薑特立

宋代   薑特立 漢宮胡地真天壤,昭君昭君一別長門隔塞雲。姜特
莫謂琵琶慰行役,立原琴心不比卓文君。文翻
分類:

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],译赏字邦傑,析和浙江麗水人。诗意生年不詳,昭君昭君卒於宋光宗紹熙中。姜特以父恩補承信郎。立原淳熙中,文翻(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。译赏趙汝愚薦於朝,析和召見,诗意獻詩百篇。昭君昭君除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《昭君》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《昭君》是薑特立所創作的一首宋代詩詞。這首詩詞以漢宮和胡地的對比為背景,表達了長門的分離和遠隔之痛。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
漢宮在胡地真如天壤,
一別長門隔塞雲。
莫以為琵琶能慰行役,
琴心並不輸給卓文君。

詩意:
這首詩詞通過對漢宮和胡地的對比,表達了長門分離的痛苦和遙遠的距離。薑特立以琵琶和卓文君的比喻,告誡人們不要寄望琵琶能夠慰藉行旅之苦,因為琴心的思念之情並不亞於卓文君。

賞析:
《昭君》通過對漢宮和胡地的描繪,展現了長門分離的悲傷情感。漢宮象征著華夏文明的中心,而胡地則代表著邊疆和異域。作者通過天壤和隔塞雲的對比,突出了長門的遙遠和分離之苦。這種遙遠感和分離感通過形象的描寫使讀者深刻感受到。

在最後兩句中,作者運用琵琶和卓文君的比喻,表達了對琵琶慰藉行旅之苦的質疑。琵琶是一種代表悲傷與離別的樂器,但作者告誡人們不要將琵琶視為唯一的安慰,因為琴心中的思念之情並不遜色於卓文君。卓文君是中國古代文學中的一個形象,她以她對愛情的忠貞和對遠方的思念而聞名。這裏將琴心與卓文君相提並論,強調了思念之情的深沉和無法言表的痛楚。

總的來說,薑特立的《昭君》在表達長門分離之痛的同時,通過對漢宮胡地的對比和琵琶卓文君的比喻,揭示了思念之情的婉約和無法言說的悲傷,給人以深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昭君》薑特立 拚音讀音參考

zhāo jūn
昭君

hàn gōng hú dì zhēn tiān rǎng, yī bié cháng mén gé sāi yún.
漢宮胡地真天壤,一別長門隔塞雲。
mò wèi pí pá wèi xíng yì, qín xīn bù bǐ zhuō wén jūn.
莫謂琵琶慰行役,琴心不比卓文君。

網友評論


* 《昭君》昭君薑特立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《昭君》 薑特立宋代薑特立漢宮胡地真天壤,一別長門隔塞雲。莫謂琵琶慰行役,琴心不比卓文君。分類:作者簡介(薑特立)薑特立[公元?年至一一九二年左右],字邦傑,浙江麗水人。生年不詳,卒於宋光宗紹熙中。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭君》昭君薑特立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《昭君》昭君薑特立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《昭君》昭君薑特立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《昭君》昭君薑特立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《昭君》昭君薑特立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217a39972974931.html