《潭州四通館題梁》 無名氏

宋代   無名氏 蝸角名,潭州通馆题梁潭州通馆题梁蠅頭利。无名文翻
老天術何巧,氏原诗意以此役斯世。译赏
昨日一替死,析和今日一替生。潭州通馆题梁潭州通馆题梁
暗裏換人人不悟,无名文翻門前每日見人行。氏原诗意
分類:

《潭州四通館題梁》無名氏 翻譯、译赏賞析和詩意

《潭州四通館題梁》是析和一首宋代的無名氏的詩詞。以下是潭州通馆题梁潭州通馆题梁對這首詩詞的分析。

中文譯文:
潭州四通館題梁,无名文翻
蝸角之名,氏原诗意蠅頭之利。译赏
老天何等巧妙,析和
用此來驅動這個世界。
昨天一個人死去,
今天另一個人重生。
暗中更換卻無人覺察,
門前每天都看到人來人往。

詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪一個名叫梁的人在潭州四通館的題字,表達了人事無常、世事變幻的主題。詩詞開篇以蝸角之名、蠅頭之利來形容梁的名聲和地位微不足道,暗示了人們對他的輕視和忽略。接著,詩人借老天的巧妙安排,以此來推動世界的運行。這裏的老天可以理解為命運或者時代的力量,通過不斷更替的人事變動來驅動人間的生活和社會的發展。

詩詞的後半部分則表現了人事的更迭和人們對此的無知。詩中提到昨天一個人死去,今天另一個人重生。這種暗中更換的現象,每天都在門前的行人中發生,然而沒有人能夠察覺到其中的變化。這種情景暗示了人們對於人事變遷的無知和對於命運的無奈。同時,這也反映了社會中的權力鬥爭和人事變動的頻繁性。

整首詩詞通過簡練而富有意境的表達,揭示了人們對於命運和社會變遷的無能為力,以及人事更迭中的虛幻和無常。它通過細膩的描繪和巧妙的比喻,展現了宋代社會的某種現實麵貌,同時引發人們對於人生、命運和社會變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潭州四通館題梁》無名氏 拚音讀音參考

tán zhōu sì tòng guǎn tí liáng
潭州四通館題梁

wō jiǎo míng, yíng tóu lì.
蝸角名,蠅頭利。
lǎo tiān shù hé qiǎo, yǐ cǐ yì sī shì.
老天術何巧,以此役斯世。
zuó rì yī tì sǐ, jīn rì yī tì shēng.
昨日一替死,今日一替生。
àn lǐ huàn rén rén bù wù, mén qián měi rì jiàn rén xíng.
暗裏換人人不悟,門前每日見人行。

網友評論


* 《潭州四通館題梁》潭州四通館題梁無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潭州四通館題梁》 無名氏宋代無名氏蝸角名,蠅頭利。老天術何巧,以此役斯世。昨日一替死,今日一替生。暗裏換人人不悟,門前每日見人行。分類:《潭州四通館題梁》無名氏 翻譯、賞析和詩意《潭州四通館題梁》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潭州四通館題梁》潭州四通館題梁無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潭州四通館題梁》潭州四通館題梁無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潭州四通館題梁》潭州四通館題梁無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潭州四通館題梁》潭州四通館題梁無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潭州四通館題梁》潭州四通館題梁無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/217a39968728788.html