《冬夜書懷》 王維

唐代   王維 冬宵寒且永。冬夜冬夜
夜漏宮中發。书怀书怀赏析
草白靄繁霜。原文意
木衰澄清月。翻译
麗服映頹顏。和诗
朱燈照華發。冬夜冬夜
漢家方尚少。书怀书怀赏析
顧影慚朝謁。原文意
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,翻译一說699年—761年),和诗字摩詰,冬夜冬夜漢族,书怀书怀赏析河東蒲州(今山西運城)人,原文意祖籍山西祁縣,翻译唐朝詩人,和诗有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《冬夜書懷》王維 翻譯、賞析和詩意

《冬夜書懷》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個冬夜的寂靜與淒涼之感,以及詩人內心的孤寂和沉思。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冷冷的冬夜,寒氣逼人,仿佛永遠不會消散。
宮殿中的夜鍾悄然響起,回蕩在寂靜的夜空。
地上的草葉被白霜所覆蓋,美麗而脆弱。
樹木凋零,潔白的月光灑落其中,清澈明亮。
華麗的服飾投射出淒涼的麵容。
朱紅的燈光映照著蒼白的發絲。
漢室已經日漸衰落,朝廷上年輕的才子寥寥無幾。
我低頭看著自己的影子,害羞地感到慚愧,不敢再麵對朝廷。

這首詩詞通過描繪冬夜的景象和表達詩人內心的情感,展現了詩人對於時光流逝和人事易逝的深沉思考。冬夜的寒冷和草木凋零,與詩人內心的孤寂和沉思相呼應,共同構成了一種淒涼的氛圍。詩中所提到的宮殿、華服和燈光等元素,暗示了時光的流轉和人事的變遷。漢室的衰落和朝廷上才子的匱乏,使詩人感到無比的寂寞和惆悵,也反映了他對於時代的憂慮和對於自身的無奈。最後,詩人低下頭想著自己的影子,表現出內心的羞愧和無法麵對現實的心境。

這首詩詞以簡潔而淒美的語言,通過對自然景象和內心感受的描繪,表達了詩人對於時光流逝和人事易逝的思考與憂慮。詩中的意象清晰而富有暗示,語言簡練而富有節奏感。詩人通過對於冬夜景象的描寫,將自然景物與內心情感相結合,通過凝練的語言展現了冷寂的氛圍和孤寂的心境,給人一種深沉而淒美的感受。這種淒美之感,引發了人們對於時光流逝和人生無常的思考,使讀者在閱讀中產生共鳴和思索。

總體來說,《冬夜書懷》通過簡潔而淒美的詩詞語言,描繪了冬夜的寂靜與淒涼,表達了詩人對於時光流逝和人事易逝的思考與憂慮。這首詩詞以其深遠的詩意和含蓄的情感,給人們留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜書懷》王維 拚音讀音參考

dōng yè shū huái
冬夜書懷

dōng xiāo hán qiě yǒng.
冬宵寒且永。
yè lòu gōng zhōng fā.
夜漏宮中發。
cǎo bái ǎi fán shuāng.
草白靄繁霜。
mù shuāi chéng qīng yuè.
木衰澄清月。
lì fú yìng tuí yán.
麗服映頹顏。
zhū dēng zhào huá fà.
朱燈照華發。
hàn jiā fāng shàng shǎo.
漢家方尚少。
gù yǐng cán cháo yè.
顧影慚朝謁。

網友評論


* 《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜書懷》 王維唐代王維冬宵寒且永。夜漏宮中發。草白靄繁霜。木衰澄清月。麗服映頹顏。朱燈照華發。漢家方尚少。顧影慚朝謁。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216f39977361442.html

诗词类别

《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语