《弄白鷗歌》 劉長卿

唐代   劉長卿 泛泛江上鷗,弄白弄白毛衣皓如雪。鸥歌鸥歌
朝飛瀟湘水,刘长夜宿洞庭月。卿原
歸客正夷猶,文翻愛此滄江閑白鷗。译赏
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),析和字文房,诗意漢族,弄白弄白宣城(今屬安徽)人,鸥歌鸥歌唐代詩人。刘长後遷居洛陽,卿原河間(今屬河北)為其郡望。文翻玄宗天寶年間進士。译赏肅宗至德中官監察禦史,析和後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《弄白鷗歌》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《弄白鷗歌》

泛泛江上鷗,
毛衣皓如雪。
朝飛瀟湘水,
夜宿洞庭月。
歸客正夷猶,
愛此滄江閑白鷗。

譯文:
在江上泛著白鷗,
它們的羽毛潔白如雪。
早晨飛翔在瀟湘的水上,
晚上棲息在洞庭的月下。
正遨遊在遠方的歸客,
喜歡這片滄江上的閑白鷗。

詩意與賞析:
這首詩描述了一幅江水中白鷗飛舞的景象,並表達了作者對它們的喜愛和向往。白鷗在江上飛翔,羽毛的潔白猶如雪花,給人以清新的感受。在朝霞的映襯下,它們飛翔在瀟湘水上,舞動著翅膀,在江麵上留下美麗的倒影。而在夜晚,它們則選擇在洞庭湖中的月光下休息,平靜而寧靜。

詩人通過描繪白鷗的美麗和自由,表達了自己內心渴望和向往自由的心情。這裏的歸客指的是流離的旅人,他們在遠離家鄉的旅途中,看到了這片滄江的美景,感受到了白鷗的自由飛舞,對它們產生了依戀。這樣的景象和心境也讓他們忘卻了旅途的辛苦和不安,感到心靈得到了放鬆和舒適。

整首詩展示了大自然的美麗和生機,通過白鷗的形象,詩人表達了對自由、寧靜和美好生活的向往,傳達了他對於滄江邊的閑白鷗的眷戀之情。同時,也揭示了人們內心深處對於詩意和美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《弄白鷗歌》劉長卿 拚音讀音參考

nòng bái ōu gē
弄白鷗歌

fàn fàn jiāng shàng ōu, máo yī hào rú xuě.
泛泛江上鷗,毛衣皓如雪。
cháo fēi xiāo xiāng shuǐ, yè sù dòng tíng yuè.
朝飛瀟湘水,夜宿洞庭月。
guī kè zhèng yí yóu, ài cǐ cāng jiāng xián bái ōu.
歸客正夷猶,愛此滄江閑白鷗。

網友評論

* 《弄白鷗歌》弄白鷗歌劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《弄白鷗歌》 劉長卿唐代劉長卿泛泛江上鷗,毛衣皓如雪。朝飛瀟湘水,夜宿洞庭月。歸客正夷猶,愛此滄江閑白鷗。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城今屬安徽)人,唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《弄白鷗歌》弄白鷗歌劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《弄白鷗歌》弄白鷗歌劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《弄白鷗歌》弄白鷗歌劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《弄白鷗歌》弄白鷗歌劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《弄白鷗歌》弄白鷗歌劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216f39946879461.html