《貽惠暹上人》 齊己

唐代   齊己 經論功餘更業詩,贻惠原文意又於難裏縱天機。暹上
吳朝客見投文去,人贻楚國僧迎著紫歸。惠暹和诗
已得聲名先振俗,上人赏析不妨風雪更探微。齐己
金陵高憶恩門在,翻译終掛雲帆重一飛。贻惠原文意
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,暹上晚年自號衡嶽沙門,人贻湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,惠暹和诗唐朝晚期著名詩僧。上人赏析

《貽惠暹上人》齊己 翻譯、齐己賞析和詩意

貽惠暹上人

青絲歲歲不言過,翻译白髮峨峨愁有多。贻惠原文意
勸君務當同武役,莫使文星衢豔儔。
賢恩感主知全國,碑石無情但激疏。
吾道天然當海阨,不圖顚倒近時蘇。

譯文:
將我年少時的青絲不斷提及,白發愈發沉重憂傷難言其多。
勸你務必參加武役,不要讓文星街上的風花雪月比肩。
賢者的恩澤感動了君主,碑石沒有感情,隻會嘲諷冷落。
我的道路注定遙遠,不圖近在眼前的名利。

詩意和賞析:
這首詩是唐代齊己寫給暹上人的贈詩。詩中作者表達了對歲月流轉的感慨和對社會的不滿。

第一句描述了青絲變白發,表達了對時光流逝的感慨和對衰老的憂慮。第二句提出了“勸君務當同武役”的意思,表示作者認為參加軍事行動會比文學更有出息,對於文人來說,過多的追求風花雪月隻會讓自己變得虛浮。

第三句中的“賢恩感主知全國”指的是賢者的恩澤感動了君主,表示賢者雖然沒有得到應有的賞識,但他的道德和才能最終會為全國所知。而“碑石無情但激疏”則暗示了現實社會對賢者的冷落和忽視。

最後兩句:“吾道天然當海阨,不圖顚倒近時蘇”表現了作者追求真理和高尚理想的決心,他表達了自己不圖近在眼前的名利,而隻希望實現自己的道路和理想。

整首詩情緒抒發真摯,字裏行間流露出作者深深的不滿和追求真理的決心,揭示了那個時代文人士子的普遍困境和內心的掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貽惠暹上人》齊己 拚音讀音參考

yí huì xiān shàng rén
貽惠暹上人

jīng lùn gōng yú gèng yè shī, yòu yú nán lǐ zòng tiān jī.
經論功餘更業詩,又於難裏縱天機。
wú cháo kè jiàn tóu wén qù,
吳朝客見投文去,
chǔ guó sēng yíng zhe zǐ guī.
楚國僧迎著紫歸。
yǐ dé shēng míng xiān zhèn sú, bù fáng fēng xuě gèng tàn wēi.
已得聲名先振俗,不妨風雪更探微。
jīn líng gāo yì ēn mén zài, zhōng guà yún fān zhòng yī fēi.
金陵高憶恩門在,終掛雲帆重一飛。

網友評論

* 《貽惠暹上人》貽惠暹上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貽惠暹上人》 齊己唐代齊己經論功餘更業詩,又於難裏縱天機。吳朝客見投文去,楚國僧迎著紫歸。已得聲名先振俗,不妨風雪更探微。金陵高憶恩門在,終掛雲帆重一飛。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貽惠暹上人》貽惠暹上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貽惠暹上人》貽惠暹上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貽惠暹上人》貽惠暹上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貽惠暹上人》貽惠暹上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貽惠暹上人》貽惠暹上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216f39940332912.html