《送董伯和西歸》 陳著

宋代   陳著 葉葉青霞衣,送董送董赏析來赴山中期。伯和伯和
相看到忘言,西归西归日夜春風吹。陈著
昨夜雨瀟瀟,原文意今日君欲歸。翻译
人生如夢寐,和诗世道正嶮巇。送董送董赏析
我發白已委,伯和伯和況堪生別離。西归西归
君歸不可駐,陈著我心得君知。原文意
闌幹與雲平,翻译白鳥來片飛。和诗
安得身有翼,送董送董赏析長與相追隨。
舉手一揖別,不作兒女悲。
一樽尚可同,百裏非天涯。
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《送董伯和西歸》陳著 翻譯、賞析和詩意

《送董伯和西歸》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

葉葉青霞衣,來赴山中期。
相看到忘言,日夜春風吹。
昨夜雨瀟瀟,今日君欲歸。
人生如夢寐,世道正嶮巇。

我發白已委,況堪生別離。
君歸不可駐,我心得君知。
闌幹與雲平,白鳥來片飛。
安得身有翼,長與相追隨。

舉手一揖別,不作兒女悲。
一樽尚可同,百裏非天涯。

詩詞中描繪了一個離別的場景。作者用葉葉青霞衣來形容董伯和西歸者的身著,他們來到山中已經過了一段時間。彼此相對而立,已經到了無言的境地,日夜吹著春風。昨夜下了淅淅瀝瀝的雨,如今君要歸去。作者感歎人生如夢似幻,世道艱難。

作者自己已經發白了,更何況麵臨離別。君歸之後不可停留,作者希望君明白自己的心意。詩中提到闌幹與雲平,白鳥片飛,表達了作者希望自己能有翅膀,長久地和君一起相隨。

最後,作者舉手行禮告別,不願表現出典型的兒女之情。一樽酒可以同飲,百裏之外並非天涯。

整首詩詞以離別為主題,通過描繪離別時的情景和內心感受,表達了對離別的思考和希望。詩詞中運用了自然景物的意象,以及對人生和世態的思考,展示了宋代文人豪情和對人情世故的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送董伯和西歸》陳著 拚音讀音參考

sòng dǒng bó hé xī guī
送董伯和西歸

yè yè qīng xiá yī, lái fù shān zhōng qī.
葉葉青霞衣,來赴山中期。
xiāng kàn dào wàng yán, rì yè chūn fēng chuī.
相看到忘言,日夜春風吹。
zuó yè yǔ xiāo xiāo, jīn rì jūn yù guī.
昨夜雨瀟瀟,今日君欲歸。
rén shēng rú mèng mèi, shì dào zhèng xiǎn xī.
人生如夢寐,世道正嶮巇。
wǒ fā bái yǐ wěi, kuàng kān shēng bié lí.
我發白已委,況堪生別離。
jūn guī bù kě zhù, wǒ xīn dé jūn zhī.
君歸不可駐,我心得君知。
lán gān yǔ yún píng, bái niǎo lái piàn fēi.
闌幹與雲平,白鳥來片飛。
ān dé shēn yǒu yì, zhǎng yǔ xiāng zhuī suí.
安得身有翼,長與相追隨。
jǔ shǒu yī yī bié, bù zuò ér nǚ bēi.
舉手一揖別,不作兒女悲。
yī zūn shàng kě tóng, bǎi lǐ fēi tiān yá.
一樽尚可同,百裏非天涯。

網友評論


* 《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送董伯和西歸》 陳著宋代陳著葉葉青霞衣,來赴山中期。相看到忘言,日夜春風吹。昨夜雨瀟瀟,今日君欲歸。人生如夢寐,世道正嶮巇。我發白已委,況堪生別離。君歸不可駐,我心得君知。闌幹與雲平,白鳥來片飛。安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216e39944164255.html

诗词类别

《送董伯和西歸》送董伯和西歸陳著的诗词

热门名句

热门成语