《懷京口》 舒頔

明代   舒頔 我昔遊北固,怀京和诗飄飄紫霞裾。口怀
手招雲中君,京口嘯傲驚天衢。舒頔赏析
一別回塵寰,原文意於今五載餘。翻译
緬懷城中朱紫客,怀京和诗朝台暮省相催迫。口怀
東華翏使傳宣來,京口喜動諸公藹春色。舒頔赏析
偶遭禍亂居山中,原文意衣冠麵目塵土蒙。翻译
儒坑選冷難得調,怀京和诗兀兀且作經年窮。口怀
不知故人念我否,京口詩成遠寄南飛鴻。
分類:

作者簡介(舒頔)

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽省)人。擅長隸書,博學廣聞。曾任台州學正,後時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老於家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。

《懷京口》舒頔 翻譯、賞析和詩意

《懷京口》是明代舒頤創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:

我曾經遊曆北固,身披紫霞裾。手招雲中的君子,高聲唱響驚動天街。一別回到塵世,如今已過了五年之久。思念城中的朱紫之客,朝堂和晚間的考察催逼著。東華翏使傳來傳去,喜悅動了各位尊貴的諸公,春天的色彩更加濃鬱。偶然遭遇禍亂,居住在山中,衣著破舊,麵容被塵土所覆蓋。儒坑的選拔冷淡,很難得到任用,默默地度過了多年的貧困。不知道故人是否還記掛著我,將這首詩寄給遠方南飛的雁兒。

這首詩詞表達了作者對京口(即南京)的懷念之情。詩人曾經在京口遊曆過,留下了美好的回憶。他感歎自己與京口的分別已經有五年之久,思念著城中的朱紫之客,也就是指仕途中的優秀人才。他描述了自己在山中的貧困生活,以及在文壇上遭遇冷淡的遭遇。而他對故人的思念和希望得到關注和支持,通過詩作寄托出來,希望能傳達給遠方的人。

這首詩詞通過對京口的懷念和對個人遭遇的抒發,表達了作者對過去美好時光的珍惜和對現實困境的無奈。同時,也透露出對友情和支持的期待和渴望。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過具象的描寫和抒發內心的感受,使讀者能夠感同身受,產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷京口》舒頔 拚音讀音參考

huái jīng kǒu
懷京口

wǒ xī yóu běi gù, piāo piāo zǐ xiá jū.
我昔遊北固,飄飄紫霞裾。
shǒu zhāo yún zhōng jūn, xiào ào jīng tiān qú.
手招雲中君,嘯傲驚天衢。
yī bié huí chén huán, yú jīn wǔ zài yú.
一別回塵寰,於今五載餘。
miǎn huái chéng zhōng zhū zǐ kè, cháo tái mù shěng xiāng cuī pò.
緬懷城中朱紫客,朝台暮省相催迫。
dōng huá liù shǐ chuán xuān lái, xǐ dòng zhū gōng ǎi chūn sè.
東華翏使傳宣來,喜動諸公藹春色。
ǒu zāo huò luàn jū shān zhōng, yì guān miàn mù chén tǔ méng.
偶遭禍亂居山中,衣冠麵目塵土蒙。
rú kēng xuǎn lěng nán de diào, wù wù qiě zuò jīng nián qióng.
儒坑選冷難得調,兀兀且作經年窮。
bù zhī gù rén niàn wǒ fǒu, shī chéng yuǎn jì nán fēi hóng.
不知故人念我否,詩成遠寄南飛鴻。

網友評論


* 《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷京口》 舒頔明代舒頔我昔遊北固,飄飄紫霞裾。手招雲中君,嘯傲驚天衢。一別回塵寰,於今五載餘。緬懷城中朱紫客,朝台暮省相催迫。東華翏使傳宣來,喜動諸公藹春色。偶遭禍亂居山中,衣冠麵目塵土蒙。儒坑選冷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216d39976978273.html

诗词类别

《懷京口》懷京口舒頔原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语