《過吳門登簡孚堂有感》 吳芾

宋代   吳芾 三十年前此宦遊,过吴感过經從偶得駐扁舟。门登
回頭歲月如駒隙,简孚到眼風煙獨虎丘。吴门吴芾
無複故人論舊事,登简卻因陳跡惹新愁。孚堂翻译
此生未必能重到,有感原文意且為斯堂更少留。赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),和诗字明可,过吴感过號湖山居士,门登浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。简孚紹興二年(1132)進士,吴门吴芾官秘書正字,登简因揭露秦檜賣國專權被罷官。孚堂翻译後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《過吳門登簡孚堂有感》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《過吳門登簡孚堂有感》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對逝去歲月和故人的思念之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
三十年前,我曾在此地遊曆,偶然間駐足於扁舟之上。
回首往事,時間如同奔馳的馬匹,眼前的風景已變成了煙雲中的虎丘。
再也沒有故人來談論過去的事情,而我卻因為看到痕跡而引發新的憂愁。
這一生或許無法再重返過去,所以我願將這簡孚堂放在心中少一些留戀。

詩意:
這首詩描繪了作者經曆了三十年的時光變遷,他在過去的經曆中獲得了一種更深層次的領悟。他回憶起過去在吳門的遊曆,感歎歲月的飛逝和人事的變遷。他意識到自己已經不能再回到過去,而眼前的景象已經發生了巨大的改變,給他帶來了新的憂愁。他不再能與故人分享過去的事情,隻能獨自感歎時光的流轉。他決定不再留戀過去,將過去的回憶放在心中,繼續前行。

賞析:
《過吳門登簡孚堂有感》以簡練的文字表達了作者的情感和思考。詩中通過對時間和景物的描繪,展現了歲月的無情和人生的變遷。作者通過回憶過去的經曆,感慨時光的飛逝,表達了對過去的思念和對未來的憂愁之情。詩中的"扁舟"和"虎丘"都是具有象征意義的形象,扁舟意味著短暫的停留,虎丘則象征著變化的世界。詩人通過這些意象,表達了自己對逝去歲月和故人的懷念之情,以及對未來的期許和擔憂。整首詩以簡練的文字展現了作者對人生意義的思考和對時光流轉的感慨,給人以深深的觸動。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,傳達了作者對時間流逝和人事變遷的感慨,以及對過去和未來的思考。它引發人們對生命意義和人生價值的思考,使讀者在感歎歲月無情的同時,也能體味到生命的寶貴和對未來的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過吳門登簡孚堂有感》吳芾 拚音讀音參考

guò wú mén dēng jiǎn fú táng yǒu gǎn
過吳門登簡孚堂有感

sān shí nián qián cǐ huàn yóu, jīng cóng ǒu dé zhù piān zhōu.
三十年前此宦遊,經從偶得駐扁舟。
huí tóu suì yuè rú jū xì, dào yǎn fēng yān dú hǔ qiū.
回頭歲月如駒隙,到眼風煙獨虎丘。
wú fù gù rén lùn jiù shì, què yīn chén jī rě xīn chóu.
無複故人論舊事,卻因陳跡惹新愁。
cǐ shēng wèi bì néng zhòng dào, qiě wèi sī táng gèng shǎo liú.
此生未必能重到,且為斯堂更少留。

網友評論


* 《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡孚堂有感吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過吳門登簡孚堂有感》 吳芾宋代吳芾三十年前此宦遊,經從偶得駐扁舟。回頭歲月如駒隙,到眼風煙獨虎丘。無複故人論舊事,卻因陳跡惹新愁。此生未必能重到,且為斯堂更少留。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡孚堂有感吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡孚堂有感吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡孚堂有感吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡孚堂有感吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡孚堂有感吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216c39971824749.html

诗词类别

《過吳門登簡孚堂有感》過吳門登簡的诗词

热门名句

热门成语