《哭張元伯職方》 邵雍

宋代   邵雍 近年老輩頻凋落,哭张哭张使我中心又惻然,元伯元伯原文意洛社掛冠高臥者,职方职方唯君清澈如神仙。邵雍赏析
昔日與君論少長,翻译今日與君爭後先。和诗
把酒酹君君必知,哭张哭张為君灑淚西風前。元伯元伯原文意
分類:

《哭張元伯職方》邵雍 翻譯、职方职方賞析和詩意

詩詞:《哭張元伯職方》
朝代:宋代
作者:邵雍

近年老輩頻凋落,邵雍赏析
使我中心又惻然,翻译
洛社掛冠高臥者,和诗
唯君清澈如神仙。哭张哭张

昔日與君論少長,元伯元伯原文意
今日與君爭後先。职方职方
把酒酹君君必知,
為君灑淚西風前。

中文譯文:

近年來,老一輩的人頻繁離世,
使我內心再次感到悲傷,
洛社(指洛陽文人)中那些有聲望的長者,
隻有你清雅如神仙般地存在。

從前與你一起討論少年長大的問題,
今天與你爭論誰在後來居上。
舉起酒杯為你敬酒,你必定知道,
為你灑下淚水,隨著西風飄散。

詩意和賞析:

這首詩是邵雍寫給已故的張元伯職方的悼詞。張元伯職方是邵雍的好友,他們曾經一起討論人生的問題,共同成長。然而,近年來,許多老輩的人相繼離世,給邵雍帶來了悲傷。在洛社(洛陽文人的聚會場所)中,隻有張元伯職方這位朋友保持著清澈高尚的風采,宛如神仙一般。

詩中表達了邵雍對張元伯職方的敬慕和懷念之情。他們曾經一起探討人生的意義,但如今邵雍隻能懷念過去,與已故的朋友爭論誰能在後來居上。他舉起酒杯敬酒,相信張元伯職方能夠感知他的思念,並為他灑下淚水。這種悼念之情在西風吹拂之前擴散開來,表達了邵雍對張元伯職方的深深懷念和敬意。

這首詩以簡潔自然的語言表達了邵雍對已故朋友的哀思和回憶,展現了友情的珍貴和生命的短暫。通過描繪洛社中張元伯職方的高尚品質,詩人表達了對他的敬重和敬仰之情。整首詩情感真摯,語言樸實,將讀者帶入了邵雍對友誼和人生意義的思考與感慨之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭張元伯職方》邵雍 拚音讀音參考

kū zhāng yuán bó zhí fāng
哭張元伯職方

jìn nián lǎo bèi pín diāo luò, shǐ wǒ zhōng xīn yòu cè rán,
近年老輩頻凋落,使我中心又惻然,
luò shè guà guān gāo wò zhě, wéi jūn qīng chè rú shén xiān.
洛社掛冠高臥者,唯君清澈如神仙。
xī rì yǔ jūn lùn shào zhǎng, jīn rì yǔ jūn zhēng hòu xiān.
昔日與君論少長,今日與君爭後先。
bǎ jiǔ lèi jūn jūn bì zhī, wèi jūn sǎ lèi xī fēng qián.
把酒酹君君必知,為君灑淚西風前。

網友評論


* 《哭張元伯職方》哭張元伯職方邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭張元伯職方》 邵雍宋代邵雍近年老輩頻凋落,使我中心又惻然,洛社掛冠高臥者,唯君清澈如神仙。昔日與君論少長,今日與君爭後先。把酒酹君君必知,為君灑淚西風前。分類:《哭張元伯職方》邵雍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭張元伯職方》哭張元伯職方邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭張元伯職方》哭張元伯職方邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭張元伯職方》哭張元伯職方邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭張元伯職方》哭張元伯職方邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭張元伯職方》哭張元伯職方邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216c39971086862.html