《橫塘行》 韋應物

唐代   韋應物 妾家住橫塘,横塘夫婿郗家郎。行横析和
玉盤的塘行曆雙白魚,寶簟玲瓏透象床。韦应物原文翻
象床可寢魚可食,译赏不知郎意何南北。诗意
岸上種蓮豈得生,横塘池中種槿豈得成。行横析和
丈夫一去花落樹,塘行妾獨夜長心未平。韦应物原文翻
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),译赏中國唐代詩人。诗意漢族,横塘長安(今陝西西安)人。行横析和今傳有10卷本《韋江州集》、塘行兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《橫塘行》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《橫塘行》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。詩中描繪了作者妾家住在橫塘,丈夫是郗家郎。詩歌以妾家的環境為背景,表達了妾對丈夫的思念之情。

詩詞的中文譯文大致如下:
我居住在橫塘,我的丈夫是郗家的郎。
玉盤的曆雙白魚,寶簟上有透明的象床。
象床可以睡,魚可以食,不知道郎心在南方還是北方。
岸上種蓮能夠生長,池中種槿卻不能開花。
丈夫離去後,花落了樹,我一個人整夜心思不寧。

詩意和賞析:
《橫塘行》以景物描寫和婚姻生活為主題,通過鮮明的對比和悲愁的情感表達著作者對丈夫的思念之情。詩中的橫塘、郗家郎、玉盤、象床、蓮花、槿花等形象都充滿著唐代文人的浪漫情致,詩歌中的環境描寫與女子內心的愁緒形成鮮明的對比,傳達了作者心中對愛人的思念和憂傷。此詩細膩的描繪了作者在丈夫離去後的寂寞和痛苦,以及對他歸來的期盼之情。整首詩字裏行間透露出詩人深深的思念之情,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫塘行》韋應物 拚音讀音參考

héng táng xíng
橫塘行

qiè jiā zhù héng táng, fū xù xī jiā láng.
妾家住橫塘,夫婿郗家郎。
yù pán de lì shuāng bái yú,
玉盤的曆雙白魚,
bǎo diàn líng lóng tòu xiàng chuáng.
寶簟玲瓏透象床。
xiàng chuáng kě qǐn yú kě shí, bù zhī láng yì hé nán běi.
象床可寢魚可食,不知郎意何南北。
àn shàng zhǒng lián qǐ dé shēng, chí zhōng zhǒng jǐn qǐ dé chéng.
岸上種蓮豈得生,池中種槿豈得成。
zhàng fū yī qù huā luò shù,
丈夫一去花落樹,
qiè dú yè cháng xīn wèi píng.
妾獨夜長心未平。

網友評論

* 《橫塘行》橫塘行韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫塘行》 韋應物唐代韋應物妾家住橫塘,夫婿郗家郎。玉盤的曆雙白魚,寶簟玲瓏透象床。象床可寢魚可食,不知郎意何南北。岸上種蓮豈得生,池中種槿豈得成。丈夫一去花落樹,妾獨夜長心未平。分類:作者簡介(韋應 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫塘行》橫塘行韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫塘行》橫塘行韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫塘行》橫塘行韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫塘行》橫塘行韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫塘行》橫塘行韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216c39940711829.html