《嘉陵》 鄭穀

唐代   鄭穀 細雨濕萋萋,嘉陵嘉陵人稀江日西。郑谷
春愁腸已斷,原文意不在子規啼。翻译
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。赏析字守愚,和诗漢族,嘉陵嘉陵江西宜春市袁州區人。郑谷僖宗時進士,原文意官都官郎中,翻译人稱鄭都官。赏析又以《鷓鴣詩》得名,和诗人稱鄭鷓鴣。嘉陵嘉陵其詩多寫景詠物之作,郑谷表現士大夫的原文意閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《嘉陵》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《嘉陵》是唐代詩人鄭穀創作的一首詩詞,表達了詩人對春天的思念和對離鄉別井的感傷之情。

這首詩詞的中文譯文如下:

細雨濕萋萋,
微雨淋濕了新綠,
人稀江日西。
江邊人很少,太陽已經西斜。
春愁腸已斷,
春天的憂傷如長腸似斷,
不在子規啼。
再也不聽見黃鸝的啼鳴。

詩詞通過描繪雨天的景色,表達了詩人對春天的思念和對離鄉別井的感傷之情。細雨濕萋萋,微雨淋濕了新綠,給人一種春天的濕潤和清新的感覺。人稀江日西,江邊人很少,太陽已經西斜,表達了詩人寂寞的心境和對故鄉的思念。春愁腸已斷,詩人對春天的思念和離別的痛苦感慨之情溢於言表。不在子規啼,詩人再也聽不到黃鸝的啼鳴,表示他已經離開了熟悉的環境,心中充滿著失落和思念之情。

總體上,這首詩詞通過細膩而緊湊的語言描繪了一個春雨的淒涼場景,反映了詩人在異鄉流亡的孤獨和思鄉之情,寄托了詩人對故鄉和親人的無盡思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘉陵》鄭穀 拚音讀音參考

jiā líng
嘉陵

xì yǔ shī qī qī, rén xī jiāng rì xī.
細雨濕萋萋,人稀江日西。
chūn chóu cháng yǐ duàn, bù zài zǐ guī tí.
春愁腸已斷,不在子規啼。

網友評論

* 《嘉陵》嘉陵鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘉陵》 鄭穀唐代鄭穀細雨濕萋萋,人稀江日西。春愁腸已斷,不在子規啼。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘉陵》嘉陵鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘉陵》嘉陵鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘉陵》嘉陵鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘉陵》嘉陵鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘉陵》嘉陵鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216c39938718463.html