《和崔公度家風琴八首》 王安石

宋代   王安石 疏鐵簷間掛作琴,和崔和崔清風才到遽成音。公度公度
伊人欲問無真意,家风家风向道從來不博金。琴首琴首
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。和崔和崔世人又稱王荊公。公度公度漢族,家风家风北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),琴首琴首中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、石原诗意文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《和崔公度家風琴八首》王安石 翻譯、賞析和詩意

《和崔公度家風琴八首》是宋代文學家王安石的作品。這首詩詞描繪了一幅主人公在家中彈奏風琴的場景,並融入了一些哲理思考。

詩詞的中文譯文如下:
疏鐵簷間掛作琴,
清風才到遽成音。
伊人欲問無真意,
向道從來不博金。

詩意:
這首詩詞以琴為主題,表達了王安石對音樂和人生哲理的思考。詩人描述了一台懸掛在稀疏的鐵簷下的風琴,當清風吹過時,琴聲立即響起。然後,詩人提到一個人想要詢問琴的音樂是否有真正的意義,而作者回答道,真正的意義並不在於琴的外在價值。

賞析:
這首詩詞通過琴聲的形象描繪,表達了作者對音樂和生活的理解。首先,詩人使用了疏鐵簷和作琴的描寫,創造了一種寂靜的氛圍,使讀者能夠感受到琴聲的突然出現。這種突然而來的音樂,暗示著美好事物的出現並能夠給人帶來愉悅和啟示。

其次,詩人通過伊人的疑問和作者的回答,傳達了一種深刻的哲理思考。伊人想要知道琴聲是否有真正的意義,而作者回答道,真正的意義並不在於琴的外在價值。這裏,琴聲被用作一種象征,代表著人們對於生活和藝術的追求。作者通過這種對琴聲的思考,表達了他對於價值觀的看法,認為真正的意義不在於追求物質的金錢和外在的成功,而在於追求內心的平靜和內在的美。

總的來說,這首詩詞《和崔公度家風琴八首》展示了王安石對音樂和人生的思考。通過琴聲的描繪和對真正意義的探索,詩人表達了對內心價值和內在美的追求,傳達了一種深刻的哲理思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和崔公度家風琴八首》王安石 拚音讀音參考

hé cuī gōng dù jiā fēng qín bā shǒu
和崔公度家風琴八首

shū tiě yán jiān guà zuò qín, qīng fēng cái dào jù chéng yīn.
疏鐵簷間掛作琴,清風才到遽成音。
yī rén yù wèn wú zhēn yì, xiàng dào cóng lái bù bó jīn.
伊人欲問無真意,向道從來不博金。

網友評論


* 《和崔公度家風琴八首》和崔公度家風琴八首王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和崔公度家風琴八首》 王安石宋代王安石疏鐵簷間掛作琴,清風才到遽成音。伊人欲問無真意,向道從來不博金。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和崔公度家風琴八首》和崔公度家風琴八首王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和崔公度家風琴八首》和崔公度家風琴八首王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和崔公度家風琴八首》和崔公度家風琴八首王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和崔公度家風琴八首》和崔公度家風琴八首王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和崔公度家風琴八首》和崔公度家風琴八首王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216a39976663248.html