《遠望》 崔塗

唐代   崔塗 長為鄉思侵,远望远望原文意望極即沾襟。崔涂
不是翻译前山色,能傷愁客心。赏析
平蕪連海盡,和诗獨樹隱雲深。远望远望原文意
況複斜陽外,崔涂分明有去禽。翻译
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?赏析),字禮山,和诗今浙江富春江一帶人。远望远望原文意唐僖宗光啟四年(888)進士。崔涂終生飄泊,翻译漫遊巴蜀、赏析吳楚、和诗河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

《遠望》崔塗 翻譯、賞析和詩意

《遠望》

長為鄉思侵,望極即沾襟。
不是前山色,能傷愁客心。
平蕪連海盡,獨樹隱雲深。
況複斜陽外,分明有去禽。

中文譯文:
長久以來思念鄉園入侵,遠望到極遠的地方都濕潤了衣襟。
不是因為前方的山色迷人,而是能夠傷害思鄉客的心。
平坦的原野延伸到海的盡頭,獨樹藏身於濃鬱的雲層中。
況且斜陽之外,明顯飛過了一隻將要離去的禽鳥。

詩意和賞析:
這首詩寫的是一個思鄉之人遠望家鄉的景色時的心情。詩人由於長期離鄉遠遊,思鄉之情無時不在心頭侵犯,遠望鄉園之時連視線遠方的地方都被淚水濕潤了衣襟。詩人強調,這不是因為前方山色壯麗而傷懷,而是思鄉之情使人悲傷痛苦。然後詩人寫出了鄉園的景色,平坦的原野一直延伸到海的盡頭,孤立的一棵樹隱身於濃雲深處。在斜陽之外,明顯有一隻將要離去的禽鳥飛過,給人一種離別之感。整首詩通過描繪鄉園的景色和表達思鄉之情,展現了詩人的離鄉苦思和鄉愁之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遠望》崔塗 拚音讀音參考

yuǎn wàng
遠望

zhǎng wèi xiāng sī qīn, wàng jí jí zhān jīn.
長為鄉思侵,望極即沾襟。
bú shì qián shān sè, néng shāng chóu kè xīn.
不是前山色,能傷愁客心。
píng wú lián hǎi jǐn, dú shù yǐn yún shēn.
平蕪連海盡,獨樹隱雲深。
kuàng fù xié yáng wài, fēn míng yǒu qù qín.
況複斜陽外,分明有去禽。

網友評論

* 《遠望》遠望崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遠望》 崔塗唐代崔塗長為鄉思侵,望極即沾襟。不是前山色,能傷愁客心。平蕪連海盡,獨樹隱雲深。況複斜陽外,分明有去禽。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遠望》遠望崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遠望》遠望崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遠望》遠望崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遠望》遠望崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遠望》遠望崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216a39941525339.html