《點絳唇(呈洛濱、点绛筠溪二老)》 張元幹

宋代   張元幹 清夜沈沈,唇呈呈洛暗蛩啼處簷花落。洛滨老张
乍涼簾幕。筠溪绛唇
香繞屏山角。元干原文意点
堪恨歸鴻,翻译情似秋雲薄。赏析
書難托。和诗
盡交寂寞。滨筠
忘了前時約。溪老
分類: 點絳唇

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。张元其父名動,点绛進士出身,唇呈呈洛官至龍圖閣直學士,洛滨老张能詩。筠溪绛唇張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》
夜晚漸漸清涼,暗中有蛩鳴叫,簷下的花兒紛紛落下。簾幕初涼,香氣彌漫在屏山的角落。真令人懊惱歸鴻,感情像秋天的雲一樣淺薄。書信無法托付。完全陷入寂寞。忘記了以前的約定。

詩意和賞析:
這首詩以夜晚的寂靜與涼爽為背景,描繪了詩人內心的孤寂和情感的淡漠。詩人以凋敝的自然景象來襯托自己的情感,表達了對歸鴻(信鴿)的愁思和對曾經美好時光的遺忘。詩中蛩鳴、花落、香氣等形象的運用,增強了詩歌的意境,並進一步突出了詩人內心的淒涼與無奈。整首詩情緒低沉,意境深遠,讓人感受到歲月的流轉和人生的短暫,以及時間對於感情的衝淡和遺忘的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún chéng luò bīn yún xī èr lǎo
點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)

qīng yè shěn shěn, àn qióng tí chù yán huā luò.
清夜沈沈,暗蛩啼處簷花落。
zhà liáng lián mù.
乍涼簾幕。
xiāng rào píng shān jiǎo.
香繞屏山角。
kān hèn guī hóng, qíng shì qiū yún báo.
堪恨歸鴻,情似秋雲薄。
shū nán tuō.
書難托。
jǐn jiāo jì mò.
盡交寂寞。
wàng le qián shí yuē.
忘了前時約。

網友評論

* 《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(呈洛濱、筠溪二老) 張元幹)专题为您介绍:《點絳唇呈洛濱、筠溪二老)》 張元幹宋代張元幹清夜沈沈,暗蛩啼處簷花落。乍涼簾幕。香繞屏山角。堪恨歸鴻,情似秋雲薄。書難托。盡交寂寞。忘了前時約。分類:點絳唇作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(呈洛濱、筠溪二老) 張元幹)原文,《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(呈洛濱、筠溪二老) 張元幹)翻译,《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(呈洛濱、筠溪二老) 張元幹)赏析,《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(呈洛濱、筠溪二老) 張元幹)阅读答案,出自《點絳唇(呈洛濱、筠溪二老)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(呈洛濱、筠溪二老) 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216a39939729346.html