《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》 戴複古

宋代   戴複古 村南村北曬簑衣,杨伯杨伯译赏好是监丞久雨监丞久雨雲開日出時。
太守少寬憂世誌,霅川霅川野人為賦喜晴詩。得晴得晴戴复
兩岐瑞麥黃金實,为喜为喜文翻八繭吳蠶白雪絲。古原
政事端知合天意,析和雨暘還亦順人為。诗意
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?杨伯杨伯译赏))南宋著名江湖派詩人。字式之,监丞久雨监丞久雨常居南塘石屏山,霅川霅川故自號石屏、得晴得晴戴复石屏樵隱。为喜为喜文翻天台黃岩(今屬浙江台州)人。古原一生不仕,析和浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》戴複古 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》是宋代作家戴複古創作的。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
村南村北曬簑衣,
好是雲開日出時。
太守少寬憂世誌,
野人為賦喜晴詩。
兩岐瑞麥黃金實,
八繭吳蠶白雪絲。
政事端知合天意,
雨暘還亦順人為。

詩意:
這首詩詞描述了一個久經雨水之後迎來晴朗的景象。詩中村南村北的居民曬著他們的竹帽和雨衣,當雲彩散開,太陽升起時,人們感到非常高興。即使太守的心誌較為悲觀,但在野人的詩篇中,表達了對晴天的喜悅。詩中還描繪了兩岐瑞麥金黃豐收的景象和八繭吳蠶純白的絲線。最後兩句表達了政事的順利,認為這場晴天也是天意和人們的共同期望。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個晴朗的場景,通過對自然景象的描寫展現了人們對晴天的渴望和喜悅之情。詩中采用了對比的手法,太守的憂愁與野人的喜悅形成鮮明對比,更加突出了晴天的重要性。同時,通過描繪豐收的麥田和美好的絲線,詩人表達了對美好生活的向往和對社會安寧的祈願。最後兩句則將政事與天意和人心聯係在一起,表達了政務的順利和人們對順境的期盼。

整體上,這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的對比展現了人們對晴天的喜悅和對美好生活的向往,同時也融入了對社會安寧和政務順利的祈願,給人以積極向上的情感和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》戴複古 拚音讀音參考

yáng bó zi jiān chéng zhà chuān jiǔ yǔ dé qíng wèi xǐ
楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜

cūn nán cūn běi shài suō yī, hǎo shì yún kāi rì chū shí.
村南村北曬簑衣,好是雲開日出時。
tài shǒu shǎo kuān yōu shì zhì, yě rén wéi fù xǐ qíng shī.
太守少寬憂世誌,野人為賦喜晴詩。
liǎng qí ruì mài huáng jīn shí, bā jiǎn wú cán bái xuě sī.
兩岐瑞麥黃金實,八繭吳蠶白雪絲。
zhèng shì duān zhī hé tiān yì, yǔ yáng hái yì shùn rén wéi.
政事端知合天意,雨暘還亦順人為。

網友評論


* 《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》 戴複古宋代戴複古村南村北曬簑衣,好是雲開日出時。太守少寬憂世誌,野人為賦喜晴詩。兩岐瑞麥黃金實,八繭吳蠶白雪絲。政事端知合天意,雨暘還亦順人為。分類:作者簡介(戴複古) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/215d39976939555.html

诗词类别

《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》楊的诗词

热门名句

热门成语