《舟中雨》 趙蕃

宋代   趙蕃 秋草猶青可放牛,舟中中雨赵蕃雨林如豁更鳴鳩。雨舟原文意
荒雞渺渺三家墅,翻译白鳥悠悠數裏洲。赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),和诗字昌父,舟中中雨赵蕃號章泉,雨舟原文意原籍鄭州。翻译理宗紹定二年,赏析以直秘閣致仕,和诗不久卒。舟中中雨赵蕃諡文節。雨舟原文意

《舟中雨》趙蕃 翻譯、翻译賞析和詩意

《舟中雨》是赏析宋代趙蕃的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋草仍然翠綠可供牛放食,
雨林中的雲靄更顯得鳴鳩清脆。
荒野中的雞聲遠遠傳來,三座農舍顯得模糊不清,
白鳥悠然飛翔,數裏外的沙洲隱現於眼前。

詩意:
這首詩以秋天的景色為背景,描繪了舟中雨中的田園景象。詩人觀察著雨中的自然景色,秋草依舊青翠,船上的鳴鳩聲在雨中更加清脆動聽。荒野中傳來雞聲,隱約可見幾座農舍,白鳥自在地飛翔,數裏外的沙洲在雨中若隱若現。

賞析:
《舟中雨》以簡潔明快的語言描繪了雨中的鄉村景色,展現了自然的寧靜和生機。詩人通過對秋草、雨林、鳴鳩、雞聲、農舍和白鳥等元素的描寫,將讀者帶入一個安靜而充滿生活氣息的場景中。詩人運用形象生動的語言,將景物的細節描寫得栩栩如生,使讀者仿佛親臨其境,感受到大自然的美妙和寧靜。

詩中的秋草仍然翠綠,表明秋天的到來並沒有使大地失去生機,而是充滿了生氣和活力。雨中的鳴鳩聲更加清脆動聽,與雨林中的雲靄相輝映,營造出一種寧靜而活潑的氛圍。荒野中的雞聲、農舍和白鳥,為整個場景增添了一絲人煙和生活的痕跡,使得讀者能夠在想象中感受到田園鄉村的寧靜和宜人。

整首詩以簡潔的語言展示了自然景色的美麗,通過描寫細節和營造氛圍,使讀者能夠感受到詩人對大自然的熱愛和對生活的讚美。這首詩表達了對自然的觀察和感悟,展現了詩人對寧靜美好的鄉村生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中雨》趙蕃 拚音讀音參考

zhōu zhōng yǔ
舟中雨

qiū cǎo yóu qīng kě fàng niú, yǔ lín rú huō gèng míng jiū.
秋草猶青可放牛,雨林如豁更鳴鳩。
huāng jī miǎo miǎo sān jiā shù, bái niǎo yōu yōu shù lǐ zhōu.
荒雞渺渺三家墅,白鳥悠悠數裏洲。

網友評論


* 《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中雨》 趙蕃宋代趙蕃秋草猶青可放牛,雨林如豁更鳴鳩。荒雞渺渺三家墅,白鳥悠悠數裏洲。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/215d39972564477.html

诗词类别

《舟中雨》舟中雨趙蕃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语