《挽薛季益尚書》 陳傅良

宋代   陳傅良 遍試江淮聲藉藉,挽薛挽薛文翻久勞荊蜀鬢蒼蒼。季益季益
同時半已登槐棘,尚书尚书诗意卒歲才能足稻粱。陈傅
遺槁不為他日計,良原佳城尚及此丘藏。译赏
豈無後作多文勝,析和今我懷人淚欲滂。挽薛挽薛文翻
分類:

《挽薛季益尚書》陳傅良 翻譯、季益季益賞析和詩意

《挽薛季益尚書》是尚书尚书诗意宋代陳傅良創作的一首詩詞,以下是陈傅對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江淮的良原聲音無處不在,長年勞累使得頭發已經蒼蒼。译赏與此同時,析和已經攀登了一半的挽薛挽薛文翻槐棘,終於在歲月中足夠豐盛。留下的農田不再為將來計算,美麗的城市依然在這裏隱藏著。難道沒有後來者能創作更多優秀的作品嗎?如今我懷念親人,淚水欲要灑落。

詩意:
這首詩是陳傅良以挽詞的方式悼念已故的薛季益尚書。詩人通過描繪江淮的聲音和自己長年的勞累,表達了對逝去友人的思念之情。詩中,薛季益尚書被比喻為已經攀登了一半的槐棘,意味著他在人生道路上已經取得了一定的成就和貢獻。然而,薛季益的離世使得詩人感歎後繼者是否能創作出更多優秀的作品。最後,詩人表達了自己對親人的思念之情,內心充滿悲傷。

賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言表達了深切的情感。通過描繪江淮的聲音和詩人自身的勞累,詩人巧妙地表達了對已故友人的悼念之情。用“薛季益尚書”比喻已經攀登一半的槐棘,既展現了薛季益的成就,又凸顯了他離世的遺憾。最後兩句表達了詩人對後來者的期望和對親人的思念之情,情感真摯而深沉。

整首詩以簡約的形式表達了詩人對已故友人的追思之情,同時也凸顯了對後來者的期望和對親人的懷念。這種情感的傳達,以及對人生短暫和離別的思考,使得這首詩詞具有深遠的意義,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽薛季益尚書》陳傅良 拚音讀音參考

wǎn xuē jì yì shàng shū
挽薛季益尚書

biàn shì jiāng huái shēng jí jí, jiǔ láo jīng shǔ bìn cāng cāng.
遍試江淮聲藉藉,久勞荊蜀鬢蒼蒼。
tóng shí bàn yǐ dēng huái jí, zú suì cái néng zú dào liáng.
同時半已登槐棘,卒歲才能足稻粱。
yí gǎo bù wéi tā rì jì, jiā chéng shàng jí cǐ qiū cáng.
遺槁不為他日計,佳城尚及此丘藏。
qǐ wú hòu zuò duō wén shèng, jīn wǒ huái rén lèi yù pāng.
豈無後作多文勝,今我懷人淚欲滂。

網友評論


* 《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽薛季益尚書》 陳傅良宋代陳傅良遍試江淮聲藉藉,久勞荊蜀鬢蒼蒼。同時半已登槐棘,卒歲才能足稻粱。遺槁不為他日計,佳城尚及此丘藏。豈無後作多文勝,今我懷人淚欲滂。分類:《挽薛季益尚書》陳傅良 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/215d39945239247.html

诗词类别

《挽薛季益尚書》挽薛季益尚書陳傅的诗词

热门名句

热门成语