《長安言懷》 鮑溶

唐代   鮑溶 殷殷生念厚,长安长安戚戚勞者多。言怀言怀原文意
二時晝夜等,鲍溶百歲詎幾何。翻译
日下文翰苑,赏析側身識經過。和诗
千慮恐一失,长安长安翔陽已蹉跎。言怀言怀原文意
臨觴翦眾憂,鲍溶靜寄絲桐歌。翻译
思歸繞十指,赏析五聲不相和。和诗
暮天還巢翼,长安长安明日隕葉柯。言怀言怀原文意
高謝岩穀人,鲍溶鹿衣帶女蘿。
生不去親愛,浮名若風波。
誰令不及此,親愛隔山河。
分類: 重陽節抒懷

《長安言懷》鮑溶 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

我心裏被深深的思念充滿,感覺到厚重的憂愁。每天白天黑夜都如此漫長,百年歲月過得如何呢?朝廷下令,我輾轉於文翰之間,側耳傾聽過往的經過。千思萬慮,唯恐一失,時間已經白白浪費了。在宴會上輕輕舉杯,寄托著萬千憂愁,靜靜唱著絲桐之歌。思念纏繞在十個手指之間,五聲音調卻不和諧。天快要黑了,鳥兒將回巢,明天的葉子將凋零。咫尺之間的謝絕者,帶著鹿皮裙攜女子,無法離開親愛之人,名利如同風波一般。誰能阻擋這份深情,親愛之人隔山隔河也不分離。

詩意和賞析:

這首詩以長安為背景,表達了詩人的思念之情和對現實生活的不滿。詩人描述了自己內心的深深思念和厚重的憂愁,感歎時間的流逝和人生的短暫。詩人通過描寫自己在文翰之間的輾轉和千思萬慮,表達了對於名利和權位的追求和恐懼。詩人在宴會上舉杯寄托愁憂,表達內心的不同尋常。詩人用暮天還巢翼、明日隕葉柯的形象描繪時間的流逝和生命的凋零,寄托了對於時間流逝不可挽回的感慨。最後,詩人表達了對親愛的人不能分離的思念和對名利的冷淡。整首詩情感真摯,意象質樸,抒發了詩人內心的憂愁和思念之情,展現了唐代詩人對於現實生活的不滿和對於真摯情感的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安言懷》鮑溶 拚音讀音參考

cháng ān yán huái
長安言懷

yīn yīn shēng niàn hòu, qī qī láo zhě duō.
殷殷生念厚,戚戚勞者多。
èr shí zhòu yè děng, bǎi suì jù jǐ hé.
二時晝夜等,百歲詎幾何。
rì xià wén hàn yuàn, cè shēn shí jīng guò.
日下文翰苑,側身識經過。
qiān lǜ kǒng yī shī, xiáng yáng yǐ cuō tuó.
千慮恐一失,翔陽已蹉跎。
lín shāng jiǎn zhòng yōu, jìng jì sī tóng gē.
臨觴翦眾憂,靜寄絲桐歌。
sī guī rào shí zhǐ, wǔ shēng bù xiāng hè.
思歸繞十指,五聲不相和。
mù tiān hái cháo yì, míng rì yǔn yè kē.
暮天還巢翼,明日隕葉柯。
gāo xiè yán gǔ rén, lù yī dài nǚ luó.
高謝岩穀人,鹿衣帶女蘿。
shēng bù qù qīn ài, fú míng ruò fēng bō.
生不去親愛,浮名若風波。
shuí lìng bù jí cǐ, qīn ài gé shān hé.
誰令不及此,親愛隔山河。

網友評論

* 《長安言懷》長安言懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安言懷》 鮑溶唐代鮑溶殷殷生念厚,戚戚勞者多。二時晝夜等,百歲詎幾何。日下文翰苑,側身識經過。千慮恐一失,翔陽已蹉跎。臨觴翦眾憂,靜寄絲桐歌。思歸繞十指,五聲不相和。暮天還巢翼,明日隕葉柯。高謝岩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安言懷》長安言懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安言懷》長安言懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安言懷》長安言懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安言懷》長安言懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安言懷》長安言懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/215b39939018488.html