《戴氏樓居次韻》 舒頔

明代   舒頔 山環水繞居之安,戴氏戴氏圖畫森列宜晚看。楼居楼居
翠幕低垂爽氣肅,次韵次韵銀燈高照書聲寒。舒頔赏析
世情頗覺眼界窄,原文意酒量不博詩腸寬。翻译
湖海平生今白發,和诗掀髯一笑倚朱闌。戴氏戴氏
分類:

作者簡介(舒頔)

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),楼居楼居字道原,次韵次韵績溪,舒頔赏析(今屬安徽省)人。原文意擅長隸書,翻译博學廣聞。和诗曾任台州學正,戴氏戴氏後時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老於家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。

《戴氏樓居次韻》舒頔 翻譯、賞析和詩意

《戴氏樓居次韻》是明代舒頔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山環水繞居之安,
圖畫森列宜晚看。
翠幕低垂爽氣肅,
銀燈高照書聲寒。
世情頗覺眼界窄,
酒量不博詩腸寬。
湖海平生今白發,
掀髯一笑倚朱闌。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人居住在山環水繞的地方的安逸之感,表達了對於自然景色的讚美和對於文學藝術的熱愛。詩人通過描繪翠幕低垂、銀燈高照的場景,營造出一種寧靜而肅穆的氛圍。詩中還表達了對於世俗紛擾的厭倦,認為世間的眼界狹窄,自己的誌趣不僅限於飲酒,而是更寬廣的詩歌創作。最後,詩人以自己已經年老白發為引,展現了一種超脫塵世的心態,倚著朱闌,掀起胡須,展露出歡樂的微笑。

賞析:
這首詩詞以簡潔而清新的語言描繪了詩人的生活境界和心態。詩中以山環水繞的居所來表達安逸的感覺,詩人顯得對於自然景色非常欣賞,認為圖畫森列的景色更適合晚上欣賞,展示了詩人對於藝術的熱愛和追求。通過翠幕低垂和銀燈高照的描繪,詩人創造了一種寧靜而涼爽的氛圍,使讀者感受到其中的清新和肅穆。

在描繪自然景色的同時,詩人對於世俗的厭倦也表達得淋漓盡致。他認為世界的眼界很狹窄,而自己的眼界要比世情寬廣得多。他不滿於隻追求喝酒,而是追求更廣闊的詩歌創作,表現出對於文學藝術的熱愛和對於世俗的超越。最後的兩句,詩人以自己的年老白發為引,展現了一種豁達和寬容的心態。他倚著朱闌,掀起胡須,展露出歡樂的微笑,表達了對於世間紛擾的超脫和對於人生的豁達態度。

這首詩詞通過描繪自然景色、抒發個人情感和展示心態,展現了明代舒頔的獨特藝術風格,給人以寧靜、清新和豁達的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戴氏樓居次韻》舒頔 拚音讀音參考

dài shì lóu jū cì yùn
戴氏樓居次韻

shān huán shuǐ rào jū zhī ān, tú huà sēn liè yí wǎn kàn.
山環水繞居之安,圖畫森列宜晚看。
cuì mù dī chuí shuǎng qì sù, yín dēng gāo zhào shū shēng hán.
翠幕低垂爽氣肅,銀燈高照書聲寒。
shì qíng pō jué yǎn jiè zhǎi, jiǔ liàng bù bó shī cháng kuān.
世情頗覺眼界窄,酒量不博詩腸寬。
hú hǎi píng shēng jīn bái fà, xiān rán yī xiào yǐ zhū lán.
湖海平生今白發,掀髯一笑倚朱闌。

網友評論


* 《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戴氏樓居次韻》 舒頔明代舒頔山環水繞居之安,圖畫森列宜晚看。翠幕低垂爽氣肅,銀燈高照書聲寒。世情頗覺眼界窄,酒量不博詩腸寬。湖海平生今白發,掀髯一笑倚朱闌。分類:作者簡介(舒頔)舒頔(dí 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214f39977144235.html

诗词类别

《戴氏樓居次韻》戴氏樓居次韻舒頔的诗词

热门名句

热门成语