《繡川道中》 樓鑰

宋代   樓鑰 伏波莫作賈胡留,绣川绣川雨意垂垂未肯休。道中道中
不憚征衫有微濕,楼钥隻愁平地又橫流。原文意
行人自厭衝泥苦,翻译野老方當得意秋。赏析
倦仆如何致千裏,和诗登天徒笑傳鳴鳩。绣川绣川
分類:

《繡川道中》樓鑰 翻譯、道中道中賞析和詩意

《繡川道中》是楼钥宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

繡川道中
賈胡伏波莫再作,翻译雨意綿綿不肯停。赏析征衫雖濕也不計較,和诗隻憂平地水橫流。绣川绣川行人自厭泥濘之苦,野老正得秋意留。疲倦的仆人如何實現千裏之行,登上天空隻能嘲笑飛鳥的傳聞。

詩意:
《繡川道中》以描繪旅途艱辛為主題,表達了行人在長途旅行中所麵臨的困難和不易。詩中的雨意不斷,道路泥濘,行人身著濕衣,但並不在乎,隻是擔心道路被淹沒。雖然行人勞累不堪,但野外的老人卻欣喜地享受著秋天的美景。最後兩句表達了倦仆難以達到千裏之外的目的,隻能仰望天空,對傳說中的鳴鳩嘲笑。

賞析:
該詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了旅途中的困擾和不易。通過排比、對比和象征等修辭手法,詩人將行人的辛勞和野老的安逸形象鮮明地對比出來。詩中的細膩描寫和情感抒發,使讀者能夠感同身受,體驗到旅途的辛酸和孤寂。最後兩句則展現了行人的無奈和對現實的頗為諷刺的態度。整首詩抒發了詩人對人生旅途的思考和對命運的反思,以及對現實困境的嘲諷,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《繡川道中》樓鑰 拚音讀音參考

xiù chuān dào zhōng
繡川道中

fú bō mò zuò jiǎ hú liú, yǔ yì chuí chuí wèi kěn xiū.
伏波莫作賈胡留,雨意垂垂未肯休。
bù dàn zhēng shān yǒu wēi shī, zhǐ chóu píng dì yòu héng liú.
不憚征衫有微濕,隻愁平地又橫流。
xíng rén zì yàn chōng ní kǔ, yě lǎo fāng dāng de yì qiū.
行人自厭衝泥苦,野老方當得意秋。
juàn pū rú hé zhì qiān lǐ, dēng tiān tú xiào chuán míng jiū.
倦仆如何致千裏,登天徒笑傳鳴鳩。

網友評論


* 《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《繡川道中》 樓鑰宋代樓鑰伏波莫作賈胡留,雨意垂垂未肯休。不憚征衫有微濕,隻愁平地又橫流。行人自厭衝泥苦,野老方當得意秋。倦仆如何致千裏,登天徒笑傳鳴鳩。分類:《繡川道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《繡川 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214d39973369313.html

诗词类别

《繡川道中》繡川道中樓鑰原文、翻的诗词

热门名句

热门成语