《和郭使君韻》 無名氏

宋代   無名氏 郭侯凜凜氣橫秋,和郭管領江山作勝遊。使君氏原诗意
痛飲不知烏景墜,韵和译赏清歌更覺鳥聲幽。郭使
誦君崖畔神仙句,君韵淡我胸中浩蕩愁。无名文翻
萬裏相逢更相失,析和他年卜築共歸休。和郭
分類:

《和郭使君韻》無名氏 翻譯、使君氏原诗意賞析和詩意

《和郭使君韻》是韵和译赏一首宋代的詩詞,作者不詳。郭使以下是君韵這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
郭侯氣勢威嚴,无名文翻橫掃江山遊覽。析和痛飲不覺黑夜降臨,和郭清歌更顯鳥兒幽閑。吟誦你的仙人句子,淡化我心中的沉重憂愁。萬裏相遇又相失,來年一起建造歸隱之居。

詩意:
這首詩詞描繪了作者與郭使君的相遇與別離,表達了對逝去時光的留戀和對歸隱生活的向往。詩人通過郭使君的威嚴氣勢、遊覽江山的場景以及飲酒、歌唱的描寫,展示了逝去的時光中的歡樂與憂愁,並對未來的歸隱生活充滿了期待。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與郭使君的相遇和別離,情感真摯而深刻。郭使君的氣勢威嚴讓人印象深刻,他遊曆江山,暢享勝利和快樂。然而,酒足飯飽之時,黑夜悄然降臨,讓人不禁感歎時光的流逝。清歌唱出了鳥兒幽靜的鳴叫聲,進一步凸顯了時光的匆匆和生命的短暫。

詩中還呼應了“君崖畔神仙句”,這句話表達了詩人對郭使君智慧言辭的讚美,以及自己內心的愁苦。詩人深感自己的內心充滿了憂愁,而郭使君的仙人之言則使他的憂愁變得淡化。最後兩句“萬裏相逢更相失,他年卜築共歸休”,表達了詩人對於與郭使君的再次相遇和一起歸隱養老的向往之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了情感的起伏和對未來的憧憬,通過對於時光流逝和歸隱生活的思考,展現了詩人對於人生的領悟和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和郭使君韻》無名氏 拚音讀音參考

hé guō shǐ jūn yùn
和郭使君韻

guō hóu lǐn lǐn qì héng qiū, guǎn lǐng jiāng shān zuò shèng yóu.
郭侯凜凜氣橫秋,管領江山作勝遊。
tòng yǐn bù zhī wū jǐng zhuì, qīng gē gèng jué niǎo shēng yōu.
痛飲不知烏景墜,清歌更覺鳥聲幽。
sòng jūn yá pàn shén xiān jù, dàn wǒ xiōng zhōng hào dàng chóu.
誦君崖畔神仙句,淡我胸中浩蕩愁。
wàn lǐ xiāng féng gèng xiāng shī, tā nián bo zhú gòng guī xiū.
萬裏相逢更相失,他年卜築共歸休。

網友評論


* 《和郭使君韻》和郭使君韻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和郭使君韻》 無名氏宋代無名氏郭侯凜凜氣橫秋,管領江山作勝遊。痛飲不知烏景墜,清歌更覺鳥聲幽。誦君崖畔神仙句,淡我胸中浩蕩愁。萬裏相逢更相失,他年卜築共歸休。分類:《和郭使君韻》無名氏 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和郭使君韻》和郭使君韻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和郭使君韻》和郭使君韻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和郭使君韻》和郭使君韻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和郭使君韻》和郭使君韻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和郭使君韻》和郭使君韻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214d39969067388.html