《遊蜀(一作蜀中春暮)》 鄭穀

唐代   鄭穀 所向明知是游蜀原文意暗投,兩行清淚語前流。作蜀中春郑谷
雲橫新塞遮秦甸,暮游花落空山入閬州。蜀作蜀中赏析
不忿黃鸝驚曉夢,春暮唯應杜宇信春愁。翻译
梅黃麥綠無歸處,和诗可得漂漂愛浪遊。游蜀原文意
分類: 樂府冬天戰爭

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。作蜀中春郑谷字守愚,暮游漢族,蜀作蜀中赏析江西宜春市袁州區人。春暮僖宗時進士,翻译官都官郎中,和诗人稱鄭都官。游蜀原文意又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《遊蜀(一作蜀中春暮)》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

詩詞《遊蜀(一作蜀中春暮)》讓我們感受到了春季的深情與浪漫,描繪了一幅美麗而富有詩意的畫麵。詩詞的中文譯文為:

我知道我所選擇的路並不通明,
兩行清淚從我的眼前流淌而過。
雲橫遮擋了新塞和秦甸,
花兒凋零進入了空山的閬州。
我不滿意黃鸝將我從夢中驚醒,
隻有杜宇明白春天的愁緒。
梅花綻放,麥田變綠,卻沒有歸處,
隻能漂泊,沉浮,追逐浪漫。

這首詩詞通過景物描寫和感情表達,展現了作者在蜀地遊玩時的感受和情緒。首先,作者提到所走的路並不明朗,意味著他走的是一條未知的道路,暗示了他對旅途的疑慮和不安。接著,作者用兩行清淚來表達他內心的悲傷和憂慮。而雲橫遮擋了新塞和秦甸,花兒凋零進入了空山的閬州,形容了蜀地春天的景色,給人一種蕭瑟、淒涼的感覺。在這樣的背景下,作者不滿意黃鸝的叫聲打破了他的美夢,他唯有杜宇能夠理解春天帶來的愁緒。最後,作者提到梅花綻放,麥田變綠,卻沒有歸處,隻能漂泊,沉浮,追逐浪漫,表達了他對自由、浪漫的向往。

這首詩詞以清新含蓄的語言表達了作者對春天的深情和對自由、浪漫的追求。通過描繪蜀地春天的景色和自己的情感體驗,作者將讀者帶入了一個美麗而富有詩意的境界。他在文字中展現出的情感與景色交織在一起,使讀者感受到了春天的美好與哀愁,同時也勾起了人們內心對自由、浪漫的向往和追求。整首詩詞節奏流暢,意境優美,以恰到好處的細膩描寫和含蓄表達,給人一種強烈的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊蜀(一作蜀中春暮)》鄭穀 拚音讀音參考

yóu shǔ yī zuò shǔ zhōng chūn mù
遊蜀(一作蜀中春暮)

suǒ xiàng míng zhī shì àn tóu, liǎng xíng qīng lèi yǔ qián liú.
所向明知是暗投,兩行清淚語前流。
yún héng xīn sāi zhē qín diān,
雲橫新塞遮秦甸,
huā luò kōng shān rù láng zhōu.
花落空山入閬州。
bù fèn huáng lí jīng xiǎo mèng, wéi yīng dù yǔ xìn chūn chóu.
不忿黃鸝驚曉夢,唯應杜宇信春愁。
méi huáng mài lǜ wú guī chǔ, kě dé piāo piāo ài làng yóu.
梅黃麥綠無歸處,可得漂漂愛浪遊。

網友評論

* 《遊蜀(一作蜀中春暮)》遊蜀(一作蜀中春暮)鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊蜀一作蜀中春暮)》 鄭穀唐代鄭穀所向明知是暗投,兩行清淚語前流。雲橫新塞遮秦甸,花落空山入閬州。不忿黃鸝驚曉夢,唯應杜宇信春愁。梅黃麥綠無歸處,可得漂漂愛浪遊。分類:樂府冬天戰爭作者簡介(鄭穀)鄭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊蜀(一作蜀中春暮)》遊蜀(一作蜀中春暮)鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊蜀(一作蜀中春暮)》遊蜀(一作蜀中春暮)鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊蜀(一作蜀中春暮)》遊蜀(一作蜀中春暮)鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊蜀(一作蜀中春暮)》遊蜀(一作蜀中春暮)鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊蜀(一作蜀中春暮)》遊蜀(一作蜀中春暮)鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214c39941795949.html