《春光好》 張元幹

宋代   張元幹 寒食近,春光踏青時。好张和诗
畫堂西。元干原文意春
可是翻译春來偏倦繡,乍生兒。赏析
香綿輕拂胭脂。光好干
加文褓、张元初試班衣。春光
誚沒工夫存問我,好张和诗且憐伊。元干原文意春
分類: 春光好

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。翻译其父名動,赏析進士出身,光好干官至龍圖閣直學士,张元能詩。春光張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《春光好》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《春光好》是一首宋代詩詞,作者是張元幹。以下是這首詩詞的中文譯文:

春天的陽光明媚,寒食節即將到來,正是踏青的時候。
我來到畫堂的西邊。春天雖美好,卻感到對繡花產生了倦意,就像剛剛誕生的嬰兒。
花香輕輕拂過臉頰上的胭脂。加文褓披在身上,初次試穿班衣。
我笑著勸告自己不要將時間浪費在瑣事上,要多關心心愛的人。

這首詩詞以寒食節和春天為背景,描繪了詩人在踏青時的情景和內心感受。詩人站在畫堂的西邊,欣賞著美好的春光。然而,他感到對繡花產生了倦意,可能是因為對繁瑣的事務漸生豔羨之情,就像剛出生的嬰兒對世界的好奇和陶醉。在這樣的時刻,花香輕輕拂過他的臉頰,給他帶來一絲愜意。他披上加文褓,初次試穿班衣,意味著他進入了新的階段,迎接新的挑戰。

詩人在最後兩句中,自嘲地告誡自己不要把時間浪費在瑣事上,要更加關心心愛的人。這裏可以看出詩人對生活的思考和對人際關係的重視,他希望自己能夠把握時光,珍惜與他人的真摯情感。

整首詩以簡潔的語言描繪了春天的景色和詩人的內心感受,通過對細節的描寫和自我反思,表達了對生活的熱愛和對人際關係的關注,具有濃鬱的宋代文人氣息。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春光好》張元幹 拚音讀音參考

chūn guāng hǎo
春光好

hán shí jìn, tà qīng shí.
寒食近,踏青時。
huà táng xī.
畫堂西。
kě shì chūn lái piān juàn xiù, zhà shēng ér.
可是春來偏倦繡,乍生兒。
xiāng mián qīng fú yān zhī.
香綿輕拂胭脂。
jiā wén bǎo chū shì bān yī.
加文褓、初試班衣。
qiào méi gōng fū cún wèn wǒ, qiě lián yī.
誚沒工夫存問我,且憐伊。

網友評論

* 《春光好》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張元幹)专题为您介绍:《春光好》 張元幹宋代張元幹寒食近,踏青時。畫堂西。可是春來偏倦繡,乍生兒。香綿輕拂胭脂。加文褓、初試班衣。誚沒工夫存問我,且憐伊。分類:春光好作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動,進士出身, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春光好》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張元幹)原文,《春光好》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張元幹)翻译,《春光好》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張元幹)赏析,《春光好》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張元幹)阅读答案,出自《春光好》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214b39939973817.html