《九月十三日出善利門》 陳師道

宋代   陳師道 十載都城客,月日月日译赏孤身冒百艱。出善出善陈师
一饑非死所,利门利门萬裏有生還。道原
去國吾何意,文翻從人病不間。析和
共看雙白鬢,诗意似得半生閑。月日月日译赏
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、出善出善陈师詩人。利门利门字履常,道原一字無己,文翻號後山居士,析和漢族,诗意彭城(今江蘇徐州)人。月日月日译赏元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《九月十三日出善利門》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《九月十三日出善利門》是宋代陳師道的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
九月十三日,我離開善利門,
十年來一直在都城為客,
孤身冒過百般艱難。
雖然曾經饑餓到了臨死的地步,
但我仍然活著,跨越了萬裏歸來。
離開故國,我心中有何意?
與人同病相憐,不離不棄。
一同看著我們已經白了的雙鬢,
仿佛得到了半輩子的閑暇。

詩意和賞析:
《九月十三日出善利門》描繪了作者離開善利門的情景以及他在都城生活的艱辛經曆。詩中表達了作者十年為客的心路曆程,他孤身一人承受了各種困難和挑戰。盡管曾經飽受饑餓之苦,但他依然堅持活下來,最終成功歸來。詩人離開故國後,思念之情溢於言表,他與他人共同分擔病痛,互相扶持。詩的最後,描寫了他們一同變白的雙鬢,表達了對時光流轉和歲月變遷的感慨,同時也透露出對半輩子的閑暇和寧靜生活的向往。

這首詩詞以簡潔的語言展示了作者堅韌不拔、頑強生存的精神,同時蘊含了對家園和親情的思念之情。通過描寫自己的艱苦經曆以及與他人的情感交流,作者表達了人與人之間互相支持和關懷的重要性。詩中的雙白鬢象征著歲月的流逝和生命的變遷,呈現出一種淡然寧靜的境界。整首詩情感真摯,抒發了作者對人生的思考和對理想生活的向往,引發讀者對生命的珍惜與感悟。

這首詩詞通過簡練的文字表達了作者的心境和情感,同時展現了生活的坎坷和人與人之間的情誼。它以富有感染力的方式傳遞了對生活的熱愛、對困難的勇敢麵對以及對人情溫暖的渴望。這種積極向上的精神和對幸福生活的追求,使得這首詩詞在讀者心中留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月十三日出善利門》陳師道 拚音讀音參考

jiǔ yuè shí sān rì chū shàn lì mén
九月十三日出善利門

shí zài dū chéng kè, gū shēn mào bǎi jiān.
十載都城客,孤身冒百艱。
yī jī fēi sǐ suǒ, wàn lǐ yǒu shēng huán.
一饑非死所,萬裏有生還。
qù guó wú hé yì, cóng rén bìng bù jiān.
去國吾何意,從人病不間。
gòng kàn shuāng bái bìn, shì dé bàn shēng xián.
共看雙白鬢,似得半生閑。

網友評論


* 《九月十三日出善利門》九月十三日出善利門陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月十三日出善利門》 陳師道宋代陳師道十載都城客,孤身冒百艱。一饑非死所,萬裏有生還。去國吾何意,從人病不間。共看雙白鬢,似得半生閑。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月十三日出善利門》九月十三日出善利門陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月十三日出善利門》九月十三日出善利門陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月十三日出善利門》九月十三日出善利門陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月十三日出善利門》九月十三日出善利門陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月十三日出善利門》九月十三日出善利門陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214a39971688998.html