《頭陀嶺》 葛紹體

宋代   葛紹體 峭絕不可步,头陀陀岭体原肩輿屢顛覆。葛绍
南北三十裏,文翻上下九回曲。译赏
兩畔沿古鬆,析和虯枝亂相續。诗意
根迸石齒裂,头陀陀岭体原葉密雲氣宿。葛绍
或一蓋高張,文翻或萬蛇奔促。译赏
或魑魅隱見,析和或虎豹躑躅。诗意
縱無遊子悲,头陀陀岭体原遇此亦慘目。葛绍
鼠梯側將崩,文翻鳥逕深更蹙。
吾道豈終窮,朅來意何欲。
分類:

《頭陀嶺》葛紹體 翻譯、賞析和詩意

《頭陀嶺》是宋代葛紹體所作的一首詩詞。這首詩描繪了頭陀嶺的景色和形勢,展示了險峻的地形和令人驚歎的景觀。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《頭陀嶺》中文譯文:
頭陀嶺高峻難行走,肩輿屢次顛覆。
南北三十裏,上下曲折九次回。
兩旁是古老的鬆樹,蜿蜒的枝條交織紛亂。
樹根從岩石中擠出,濃密的雲霧在樹葉間停留。
有時一陣高風吹過,萬蛇奔騰似的。
有時妖魔隱現,或者虎豹踱步。
即使沒有遊子的悲歎,也足以令人心生驚悚。
山路旁的梯子隨時可能崩塌,鳥徑變得更加險峻。
我的道路豈會終止於此?你們的來意是什麽?

詩意和賞析:
《頭陀嶺》通過對頭陀嶺的描繪,展現了其險峻的地勢和壯麗的景色。詩中所描述的山路險峻、蜿蜒曲折,給人以一種艱難且危險的感覺。古老的鬆樹和樹根從岩石中迸發出來,形成了一幅生機勃勃的景象。濃密的雲霧和陣陣高風增添了一種神秘的氛圍,讓人仿佛置身於一個與世隔絕的奇幻世界。

詩人通過描繪頭陀嶺的險峻和壯麗,表達了自己對人生道路的思考和追問。詩中提出了一個問題:“我的道路豈會終止於此?你們的來意是什麽?”這種思考的背後暗示了詩人對人生意義和目標的思索。頭陀嶺的艱險可被視為人生道路上的難關,而詩人對頭陀嶺的描述,則是對這種難關的直觀表現。

整首詩以頭陀嶺為背景,通過對其景色的描繪,詩人將自己的思考與環境相結合,使詩詞具有了深遠的內涵。這首詩詞既有寫景的特點,又融入了對人生道路和命運的思考,給人一種深邃而富有哲理的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《頭陀嶺》葛紹體 拚音讀音參考

tóu tuó lǐng
頭陀嶺

qiào jué bù kě bù, jiān yú lǚ diān fù.
峭絕不可步,肩輿屢顛覆。
nán běi sān shí lǐ, shàng xià jiǔ huí qū.
南北三十裏,上下九回曲。
liǎng pàn yán gǔ sōng, qiú zhī luàn xiāng xù.
兩畔沿古鬆,虯枝亂相續。
gēn bèng shí chǐ liè, yè mì yún qì sù.
根迸石齒裂,葉密雲氣宿。
huò yī gài gāo zhāng, huò wàn shé bēn cù.
或一蓋高張,或萬蛇奔促。
huò chī mèi yǐn jiàn, huò hǔ bào zhí zhú.
或魑魅隱見,或虎豹躑躅。
zòng wú yóu zǐ bēi, yù cǐ yì cǎn mù.
縱無遊子悲,遇此亦慘目。
shǔ tī cè jiāng bēng, niǎo jìng shēn gēng cù.
鼠梯側將崩,鳥逕深更蹙。
wú dào qǐ zhōng qióng, qiè lái yì hé yù.
吾道豈終窮,朅來意何欲。

網友評論


* 《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《頭陀嶺》 葛紹體宋代葛紹體峭絕不可步,肩輿屢顛覆。南北三十裏,上下九回曲。兩畔沿古鬆,虯枝亂相續。根迸石齒裂,葉密雲氣宿。或一蓋高張,或萬蛇奔促。或魑魅隱見,或虎豹躑躅。縱無遊子悲,遇此亦慘目。鼠梯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214a39946269419.html

诗词类别

《頭陀嶺》頭陀嶺葛紹體原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语