《長門怨》 岑參

唐代   岑參 君王嫌妾妒,长门岑参閉妾在長門。怨长原文意
舞袖垂新寵,门怨愁眉結舊恩。翻译
綠錢侵履跡,赏析紅粉濕啼痕。和诗
羞被夭桃笑,长门岑参看春獨不言。怨长原文意
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),门怨唐代邊塞詩人,翻译南陽人,赏析太宗時功臣岑文本重孫,和诗後徙居江陵。长门岑参[1-2] 岑參早歲孤貧,怨长原文意從兄就讀,门怨遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《長門怨》岑參 翻譯、賞析和詩意

《長門怨》
君王嫌妾妒,閉妾在長門。
舞袖垂新寵,愁眉結舊恩。
綠錢侵履跡,紅粉濕啼痕。
羞被夭桃笑,看春獨不言。

譯文:
皇帝懷疑我妒嫉,將我關在長門裏。
我的舞袖垂落,因為他寵幸別的女子,
我的愁眉緊緊皺起,因為他背離了過去的恩寵。
綠錢侵蝕了我的道路,紅粉濕潤了我的誤傷之痕,
我羞愧地被夭桃花嘲笑,看著這初春,我獨自無言。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人岑參寫的怨情詩,描寫了一個女子因為皇帝對她的猜忌而被囚禁的悲憤心情。詩人以妾妒之名將她囚禁在長門,使她失去了自由和主權。舞袖垂下象征著她的悲傷和失落,愁眉結起象征著她對過去恩寵的懷念和失望。她的履跡被綠色的錢幣侵蝕,她的啼痕被紅色的粉末弄濕,這些形象都表達了她身不由己的境遇和內心的痛苦。夭桃花的笑聲更加讓她感到羞愧和自卑,她在春天孤獨無言,無法和春天一起歡笑。這首詩寫出了女子的無奈和苦悶,展現了唐代後宮中婦女的悲慘生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長門怨》岑參 拚音讀音參考

cháng mén yuàn
長門怨

jūn wáng xián qiè dù, bì qiè zài cháng mén.
君王嫌妾妒,閉妾在長門。
wǔ xiù chuí xīn chǒng, chóu méi jié jiù ēn.
舞袖垂新寵,愁眉結舊恩。
lǜ qián qīn lǚ jī, hóng fěn shī tí hén.
綠錢侵履跡,紅粉濕啼痕。
xiū bèi yāo táo xiào, kàn chūn dú bù yán.
羞被夭桃笑,看春獨不言。

網友評論

* 《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長門怨》 岑參唐代岑參君王嫌妾妒,閉妾在長門。舞袖垂新寵,愁眉結舊恩。綠錢侵履跡,紅粉濕啼痕。羞被夭桃笑,看春獨不言。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213e39948226522.html

诗词类别

《長門怨》長門怨岑參原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语