《川撥棹》 王哲

元代   王哲 三更裏,川拨川拨瞥看銀蟾圓不缺。棹王哲原棹更哲
吐出一輪光明,文翻滿天瑩然有別。译赏
向南方也,析和玉花結。诗意
白鹿前來行得竊。川拨川拨
便銜他新皎潔。棹王哲原棹更哲
將去圭峰山頭,文翻獨自口中齧*。译赏
害風兒,析和怎生說。诗意
分類: 川撥棹

《川撥棹》王哲 翻譯、川拨川拨賞析和詩意

《川撥棹·三更裏》是棹王哲原棹更哲元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在深夜裏,我偷偷地看見了圓滿的銀蟾。它吐出一輪明亮的光芒,照亮了整個天空,閃爍著獨特的光彩。它不僅朝向南方,而且結出美麗的玉花。一隻白鹿悄悄地走過來,嘴裏含著清新的露水。我將離開這座圭峰山的頂峰,獨自一人咬著那顆明亮的珠子。這風兒,到底有什麽話要說呢?

詩意:
《川撥棹·三更裏》描繪了一個靜謐的夜晚場景,詩人在深夜中瞥見了圓滿的月亮和美麗的景象。詩人以細膩的筆觸表現出月亮的光明和夜晚的寧靜,展示了自然界的美妙與神奇。同時,詩中也透露出詩人的離愁別緒和對自然景物的讚美之情。

賞析:
《川撥棹·三更裏》以準確而簡練的語言描繪了一個夜晚的景象,通過細致入微的描述,將讀者帶入了詩人的視角中。詩中的銀蟾和玉花等景物形象生動,給人一種幽靜而神奇的感覺。通過描寫白鹿含露和詩人咬珠的情節,增添了一絲神秘和動人的色彩。整首詩以自然景物為基調,表達了詩人對美的追求和對自然的敬畏之情。詩人通過細膩的描寫,展現了他對自然的感悟和對生活的熱愛。整首詩簡潔而富有畫麵感,給人以美好的意境和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《川撥棹》王哲 拚音讀音參考

chuān bō zhào
川撥棹

sān gēng lǐ, piē kàn yín chán yuán bù quē.
三更裏,瞥看銀蟾圓不缺。
tǔ chū yī lún guāng míng, mǎn tiān yíng rán yǒu bié.
吐出一輪光明,滿天瑩然有別。
xiàng nán fāng yě, yù huā jié.
向南方也,玉花結。
bái lù qián lái xíng dé qiè.
白鹿前來行得竊。
biàn xián tā xīn jiǎo jié.
便銜他新皎潔。
jiāng qù guī fēng shān tóu, dú zì kǒu zhōng niè.
將去圭峰山頭,獨自口中齧*。
hài fēng ér, zěn shēng shuō.
害風兒,怎生說。

網友評論


* 《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·三更裏 王哲)专题为您介绍:《川撥棹》 王哲元代王哲三更裏,瞥看銀蟾圓不缺。吐出一輪光明,滿天瑩然有別。向南方也,玉花結。白鹿前來行得竊。便銜他新皎潔。將去圭峰山頭,獨自口中齧*。害風兒,怎生說。分類:川撥棹《川撥棹》王哲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·三更裏 王哲)原文,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·三更裏 王哲)翻译,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·三更裏 王哲)赏析,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·三更裏 王哲)阅读答案,出自《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·三更裏 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213e39943977147.html