《如夢令》 張孝祥

宋代   張孝祥 花葉相遮相映。梦令梦令
雨過翠明金潤。张孝张孝
折得一枝歸,祥原析和相遮相映祥滿路清香成陣。文翻
風韻。译赏
風韻。诗意
寄贈綺窗雲鬢。花叶
分類: 如夢令

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),梦令梦令字安國,张孝张孝號於湖居士,祥原析和相遮相映祥漢族,文翻簡州(今屬四川)人,译赏生於明州鄞縣。诗意宋朝詞人。花叶著有《於湖集》40卷、梦令梦令《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《如夢令》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《如夢令·花葉相遮相映》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了花葉互相掩映的情景,雨後的花朵閃爍著翠綠的光輝。詩人采摘了一枝花歸家,滿路上飄散著清香的芬芳,而這風韻嫵媚的景象令人陶醉。最後,詩人將這枝花寄贈給住在窗前、擁有美麗雲鬢的人。

這首詩詞通過描繪花葉相映的景象,表達了詩人對自然美的讚美和對生活美的追求。雨過之後,花葉上的水滴形成了如明亮的翠綠寶石般的光芒,這種變化使得景象更加美麗動人。詩人用“滿路清香成陣”來形容花香四溢的景象,展現出熏人的香氣撲麵而來,令人陶醉其中。這種美麗的景象和芬芳的氣息給人以愉悅和享受的感覺。

整首詩詞以花葉相映的自然景象為中心,通過描寫細膩的意象和形容詞的運用,展現出花葉的美麗和花香的誘人。詩人以風韻來形容這種美景,突出了其韻律感和藝術特色。最後,詩人將這枝花寄贈給綺窗雲鬢之人,表達了他對愛情和美的追求。

這首詩詞以其細膩的描寫和優美的語言,展示了自然美與人文情感的結合。詩人通過對花葉相映的景象的描繪,將讀者帶入一個美麗而寧靜的世界,感受到自然與情感的和諧。這首詩詞以其清新、恬靜的風格,給人以美的享受和思考的空間,表達了對美的追求和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》張孝祥 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

huā yè xiāng zhē xiāng yìng.
花葉相遮相映。
yǔ guò cuì míng jīn rùn.
雨過翠明金潤。
zhé dé yī zhī guī, mǎn lù qīng xiāng chéng zhèn.
折得一枝歸,滿路清香成陣。
fēng yùn.
風韻。
fēng yùn.
風韻。
jì zèng qǐ chuāng yún bìn.
寄贈綺窗雲鬢。

網友評論


* 《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·花葉相遮相映 張孝祥)专题为您介绍:《如夢令》 張孝祥宋代張孝祥花葉相遮相映。雨過翠明金潤。折得一枝歸,滿路清香成陣。風韻。風韻。寄贈綺窗雲鬢。分類:如夢令作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·花葉相遮相映 張孝祥)原文,《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·花葉相遮相映 張孝祥)翻译,《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·花葉相遮相映 張孝祥)赏析,《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·花葉相遮相映 張孝祥)阅读答案,出自《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·花葉相遮相映 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213d39971198391.html

诗词类别

《如夢令》張孝祥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语