《自遣》 鄭穀

唐代   鄭穀 強健宦途何足謂,自遣自遣郑谷入微章句更難論。原文意
誰知野性真天性,翻译不扣權門扣道門。赏析
窺硯晚鶯臨砌樹,和诗迸階春筍隔籬根。自遣自遣郑谷
朝回何處消長日,原文意紫閣峰南有舊村。翻译
分類: 唐詩三百首樂府寫水愛國傷懷

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。赏析字守愚,和诗漢族,自遣自遣郑谷江西宜春市袁州區人。原文意僖宗時進士,翻译官都官郎中,赏析人稱鄭都官。和诗又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《自遣》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《自遣》是唐代鄭穀創作的一首詩詞。這首詩詞描寫了作者自嘲自強,表達了他的宦途不順,但依然堅持追求文學事業的決心和信念。

詩詞的中文譯文大致如下:
強健的身軀並不能證明在仕途上有所成就,涉足微章句更加難以論證。誰能夠知道野外的本性才是真正的本性,而不是在權勢之門上敲敲打打。我晚上窺看著寫字的硯台,聽著圍繞籬根間的黃鶯鳴叫,然後注視著階梯上的春筍迸發出來。清晨回到朝官之地又在何地度過這長長的一天,紫閣峰的南邊有個曾經的故鄉。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達對自由的向往,表達了作者在官場上遭遇挫折和困苦的心情。他認為強壯的身體並不能保證在仕途上有所成就,而真正的天性是那種追求自由和遠離權勢的野性。

詩中的窺硯、晚鶯、階春筍等景物都是具有生機和自由特質的形象,與作者在仕途中受挫的心境形成鮮明對比。他從這些自然景物中感受到了真正的自由和舒適。

最後兩句表達了作者從朝廷回來之後的心情和期待。他希望自己能夠回到故鄉,遠離官場的紛擾和壓力,重新感受到家鄉的寧靜和溫暖。紫閣峰的故鄉象征著作者追求的自由和安寧之地。

整首詩詞以簡潔明了的語言和清新自然的景物描寫,表達了作者獨立自主的性格和對官場生活的厭倦。通過對自然景物的讚美和對返鄉的向往,表達了作者追求心靈自由和安寧的願望。這首詩詞既流露出作者對仕途困頓的失望和自嘲,又透露出對自由人生的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自遣》鄭穀 拚音讀音參考

zì qiǎn
自遣

qiáng jiàn huàn tú hé zú wèi, rù wēi zhāng jù gèng nán lùn.
強健宦途何足謂,入微章句更難論。
shéi zhī yě xìng zhēn tiān xìng,
誰知野性真天性,
bù kòu quán mén kòu dào mén.
不扣權門扣道門。
kuī yàn wǎn yīng lín qì shù, bèng jiē chūn sǔn gé lí gēn.
窺硯晚鶯臨砌樹,迸階春筍隔籬根。
cháo huí hé chǔ xiāo cháng rì, zǐ gé fēng nán yǒu jiù cūn.
朝回何處消長日,紫閣峰南有舊村。

網友評論

* 《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自遣》 鄭穀唐代鄭穀強健宦途何足謂,入微章句更難論。誰知野性真天性,不扣權門扣道門。窺硯晚鶯臨砌樹,迸階春筍隔籬根。朝回何處消長日,紫閣峰南有舊村。分類:唐詩三百首樂府寫水愛國傷懷作者簡介(鄭穀)鄭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213d39941844613.html

诗词类别

《自遣》自遣鄭穀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语