《寄張子平》 劉子翬

宋代   劉子翬 老矣張平子,寄张飄零客此州。平寄
清樽如有伴,张平白發不知愁。刘翚
雨燕捎簾入,原文意風花擁檻浮。翻译
夢中家在否,赏析歸興莫悠悠。和诗
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。寄张字彥衝,平寄一作彥仲,张平號屏山,刘翚又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,赏析劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《寄張子平》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《寄張子平》是宋代劉子翬所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄張子平

老矣張平子,飄零客此州。
清樽如有伴,白發不知愁。
雨燕捎簾入,風花擁檻浮。
夢中家在否,歸興莫悠悠。

譯文:
年邁了,張平子,流浪客在此州。
獨飲清酒時仿佛有伴,白發間卻不知愁。
雨中燕子飛入簾內,風中花瓣擁擠欄楯。
夢中是否還在家鄉,歸心不要猶豫。

詩意:
《寄張子平》是一首寄托思鄉之情的詩詞。詩人劉子翬通過描寫張平子的境遇,表達了自己對離鄉背井之人的關切和思念之情。張平子已經年老,身處陌生的州縣,像流浪的旅客一樣漂泊。然而,他在獨自飲酒時仿佛有了伴侶,白發之間並沒有感到愁苦。詩中描繪了雨中燕子飛入窗簾,風中花瓣擁擠欄楯的景象,給人以寂寞而又浮動的感覺。最後,詩人問道,在夢中,家鄉是否還存在,歸心是否能夠堅定,呼喚著張平子不要再猶豫歸去。

賞析:
《寄張子平》通過對張平子的描寫,將離鄉別井之人的心境和思鄉之情生動地展現出來。詩中運用了雨燕和風花的意象,增加了詩詞的浪漫和唯美氛圍。詩人的疑問和勸勉,也讓人感受到了作者對於張平子的關懷和對於歸鄉的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的思鄉之情和對歸鄉人的慰問,展現出宋代詩人對於故土鄉情的深沉思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄張子平》劉子翬 拚音讀音參考

jì zhāng zǐ píng
寄張子平

lǎo yǐ zhāng píng zi, piāo líng kè cǐ zhōu.
老矣張平子,飄零客此州。
qīng zūn rú yǒu bàn, bái fà bù zhī chóu.
清樽如有伴,白發不知愁。
yǔ yàn shāo lián rù, fēng huā yōng kǎn fú.
雨燕捎簾入,風花擁檻浮。
mèng zhōng jiā zài fǒu, guī xìng mò yōu yōu.
夢中家在否,歸興莫悠悠。

網友評論


* 《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄張子平》 劉子翬宋代劉子翬老矣張平子,飄零客此州。清樽如有伴,白發不知愁。雨燕捎簾入,風花擁檻浮。夢中家在否,歸興莫悠悠。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213c39971028718.html

诗词类别

《寄張子平》寄張子平劉子翬原文、的诗词

热门名句

热门成语