《散餘霞》 毛滂

宋代   毛滂 牆頭花□寒猶噤。散余诗意散余
放繡簾晝靜。霞毛析和霞毛
簾外時有蜂兒,滂原滂趁楊花不定。文翻
闌幹又還獨憑。译赏
念翠低眉暈。散余诗意散余
春夢枉惱人腸,霞毛析和霞毛更厭厭酒病。滂原滂
分類: 散餘霞

作者簡介(毛滂)

毛滂,文翻字澤民,译赏衢州江山人,散余诗意散余約生於嘉佑六年(1061),霞毛析和霞毛卒於宣和末年。滂原滂有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。文翻

《散餘霞》毛滂 翻譯、译赏賞析和詩意

《散餘霞》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。盡管有一些字詞缺失,我將盡力給出一個合理的中文譯文並解析其詩意和賞析。

散餘霞,朝代:宋代,作者:毛滂

牆頭花□寒猶噤。
放繡簾晝靜。
簾外時有蜂兒,趁楊花不定。
闌幹又還獨憑。
念翠低眉暈。
春夢枉惱人腸,更厭厭酒病。

中文譯文:

餘暉散盡,牆頭的花兒在寒冷中依然寂靜。
繡簾放下,午後的時光安靜無聲。
簾外時不時有蜜蜂,趁著楊花的飄搖不定。
我獨自倚靠在欄杆上。
眷戀翠色兒低垂眉梢,眼中泛起暈紅。
春天的夢境徒然困擾著人的內心,我更是對酒的病痛感到厭倦。

詩意和賞析:

《散餘霞》描繪了一幅寂靜而憂鬱的景象,詩人以細膩的筆觸表達內心的情感和思考。

首先,詩中描述了牆頭的花兒在寒冷中靜默無聲,暗示了環境的冷清和孤寂。繡簾的放下和晝間的寧靜增添了一種靜謐的氛圍。蜜蜂趁著楊花的搖曳不定,出現在簾外,這景象使得整個場景更加生動,也映襯出外界的喧囂與內心的沉靜對比。

接下來,詩人描寫了自己獨自倚靠在欄杆上,似乎陷入了對翠色的思念之中,眉梢低垂,眼中泛起暈紅。這些描寫表達了詩人內心的情感波動,似乎是因為春天的夢境而困擾著他的心靈。

最後兩句表達了詩人對酒的病痛的厭倦之情。詩人提到他更加討厭這種酒的病痛,可以理解為他對於逃避現實、沉溺於酒中所帶來的困擾感到厭倦。

整首詩以清雅的筆觸描繪了一個安靜而憂鬱的場景,通過牆頭花、蜜蜂、繡簾等意象,將自然景觀與內心情感相融合。詩人以自身的體驗表達了對於現實與夢境的糾結和對於逃避困擾的痛苦的厭倦,體現了宋代詩人獨特的思想情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《散餘霞》毛滂 拚音讀音參考

sàn yú xiá
散餘霞

qiáng tóu huā hán yóu jìn.
牆頭花□寒猶噤。
fàng xiù lián zhòu jìng.
放繡簾晝靜。
lián wài shí yǒu fēng ér, chèn yáng huā bù dìng.
簾外時有蜂兒,趁楊花不定。
lán gān yòu hái dú píng.
闌幹又還獨憑。
niàn cuì dī méi yūn.
念翠低眉暈。
chūn mèng wǎng nǎo rén cháng, gèng yàn yàn jiǔ bìng.
春夢枉惱人腸,更厭厭酒病。

網友評論

* 《散餘霞》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(散餘霞 毛滂)专题为您介绍:《散餘霞》 毛滂宋代毛滂牆頭花□寒猶噤。放繡簾晝靜。簾外時有蜂兒,趁楊花不定。闌幹又還獨憑。念翠低眉暈。春夢枉惱人腸,更厭厭酒病。分類:散餘霞作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《散餘霞》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(散餘霞 毛滂)原文,《散餘霞》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(散餘霞 毛滂)翻译,《散餘霞》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(散餘霞 毛滂)赏析,《散餘霞》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(散餘霞 毛滂)阅读答案,出自《散餘霞》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(散餘霞 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213b39939975247.html