《雨夜》 雪江秀公

明代   雪江秀公 燈影西堂裏,雨夜雨夜原文意三年病惠休。雪江秀
空山聞夜雨,翻译獨客抱春愁。赏析
花鳥寒應苦,和诗星河暗自流。雨夜雨夜原文意
誰家有明月,雪江秀長笛倚高樓? 分類:

《雨夜》雪江秀公 翻譯、翻译賞析和詩意

《雨夜》是赏析明代詩人雪江秀公創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燈影映照在西堂裏,雨夜雨夜原文意三年來一直患病的雪江秀惠休。
空山中傳來夜雨聲,翻译孤獨的赏析旅客懷抱著春天的憂愁。
花草和鳥兒因寒冷而苦,和诗星河在黑暗中自由流淌。
哪個家庭擁有明亮的月亮,長笛倚靠在高樓上?

詩意:
《雨夜》描繪了一個雨夜中的景象,通過描寫燈影映照、夜雨聲、孤獨的旅客等元素,表達了詩人內心深處的情感和思考。詩中融入了對自然、人情和命運的感悟,傳達了孤獨、憂愁和對美好事物的向往。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了雨夜中的一片寂靜和寂寞。燈影映照在西堂裏,象征著內心的光明和溫暖,與外麵的夜雨形成了鮮明的對比。詩人以孤獨的旅客自喻,抱有春天的憂愁,表達了對生命和命運的思考。花草和鳥兒在寒冷的天氣中苦受,星河自由流淌,暗示了世間的無常和變化。詩人問道,哪個家庭能擁有明亮的月亮,長笛倚靠在高樓上,表達了對美好事物和幸福生活的向往。

這首詩詞通過對雨夜景象的描繪,以及對人生、自然和命運的思考,展現了詩人內心的情感和世界觀。它以簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對孤獨、憂愁和對美好事物的思考,同時也啟發人們對生命的珍視和對幸福的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨夜》雪江秀公 拚音讀音參考

yǔ yè
雨夜

dēng yǐng xī táng lǐ, sān nián bìng huì xiū.
燈影西堂裏,三年病惠休。
kōng shān wén yè yǔ, dú kè bào chūn chóu.
空山聞夜雨,獨客抱春愁。
huā niǎo hán yīng kǔ, xīng hé àn zì liú.
花鳥寒應苦,星河暗自流。
shuí jiā yǒu míng yuè, cháng dí yǐ gāo lóu?
誰家有明月,長笛倚高樓?

網友評論


* 《雨夜》雨夜雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨夜》 雪江秀公明代雪江秀公燈影西堂裏,三年病惠休。空山聞夜雨,獨客抱春愁。花鳥寒應苦,星河暗自流。誰家有明月,長笛倚高樓?分類:《雨夜》雪江秀公 翻譯、賞析和詩意《雨夜》是明代詩人雪江秀公創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨夜》雨夜雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨夜》雨夜雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨夜》雨夜雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨夜》雨夜雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨夜》雨夜雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/212f39977572491.html