《醉落魄/一斛珠》 張孝祥

宋代   張孝祥 輕黃澹綠。醉落珠张张孝
可人風韻閑裝束。魄斛
多情早是孝祥祥眉峰蹙。
一點秋波,原文意醉閑裏觀人毒。翻译
桃花庭院光陰速。赏析
銅鞮誰唱大堤曲。和诗斛珠
歸時想是落魄櫻桃熟。
不道秋千,醉落珠张张孝誰伴那人蹴。魄斛
分類: 一斛珠

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),孝祥祥字安國,原文意醉號於湖居士,翻译漢族,赏析簡州(今屬四川)人,和诗斛珠生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《醉落魄/一斛珠》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《醉落魄/一斛珠》是宋代張孝祥的一首詩詞。詩意流轉於輕黃和澹綠之間,描繪了一種風景和人物的美妙景象。作者以淡雅的筆觸勾勒出可人的風姿和閑適的裝束,展現出一種迷人的風韻。然而,其中透露出的多情卻早已使眉峰蹙起,暗示情感的糾結和困擾。一瞥秋波之間,作者在閑暇之餘觀察人們的心機和毒意。桃花庭院的光陰如飛,時間匆匆流逝,不由得讓人感慨萬分。銅鞮是一種古代的樂器,但此處指的可能是不知名的歌手,他在大堤上唱曲,誰能知道他的曲調是怎樣的動聽。回想起歸程時,作者會想起那時櫻桃已經成熟,暗示著一段時光的流逝。詩中雖然未提到秋千,但誰能陪伴作者蕩秋千呢,這成了一個謎。整首詩描繪了一幅靜謐而又多情的畫麵,以細膩的筆觸抒發了人情世故和時光流轉的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉落魄/一斛珠》張孝祥 拚音讀音參考

zuì luò tuò yī hú zhū
醉落魄/一斛珠

qīng huáng dàn lǜ.
輕黃澹綠。
kě rén fēng yùn xián zhuāng shù.
可人風韻閑裝束。
duō qíng zǎo shì méi fēng cù.
多情早是眉峰蹙。
yì diǎn qiū bō, xián lǐ guān rén dú.
一點秋波,閑裏觀人毒。
táo huā tíng yuàn guāng yīn sù.
桃花庭院光陰速。
tóng dī shuí chàng dà dī qū.
銅鞮誰唱大堤曲。
guī shí xiǎng shì yīng táo shú.
歸時想是櫻桃熟。
bù dào qiū qiān, shuí bàn nà rén cù.
不道秋千,誰伴那人蹴。

網友評論


* 《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 張孝祥)专题为您介绍:《醉落魄/一斛珠》 張孝祥宋代張孝祥輕黃澹綠。可人風韻閑裝束。多情早是眉峰蹙。一點秋波,閑裏觀人毒。桃花庭院光陰速。銅鞮誰唱大堤曲。歸時想是櫻桃熟。不道秋千,誰伴那人蹴。分類:一斛珠作者簡介(張孝祥) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 張孝祥)原文,《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 張孝祥)翻译,《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 張孝祥)赏析,《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 張孝祥)阅读答案,出自《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/212e39971231353.html

诗词类别

《醉落魄/一斛珠》張孝祥原文、翻的诗词

热门名句

热门成语