《古意詩 一》 蕭衍

南北朝   蕭衍 飛鳥起離離。古意
驚散忽差池。诗古赏析
嗷嘈繞樹上。意诗原文意
翩翩集寒枝。萧衍
既常以下役人。翻译
偏傷壟上兒。和诗
寄言閨中妾。古意
此心詎能知。诗古赏析
不見鬆蘿上。意诗原文意
葉落根不移。萧衍
分類:

作者簡介(蕭衍)

蕭衍頭像

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),翻译字叔達,和诗小字練兒。古意南蘭陵郡武進縣東城裏(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。诗古赏析南北朝時期梁朝政權的意诗原文意建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”於蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死於台城,享年八十六歲,葬於修陵,諡為武帝,廟號高祖。

《古意詩 一》蕭衍 翻譯、賞析和詩意

《古意詩 一》是南北朝時期蕭衍所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

飛鳥起離離。驚散忽差池。
嗷嘈繞樹上。翩翩集寒枝。
既常以下役人。偏傷壟上兒。
寄言閨中妾。此心詎能知。
不見鬆蘿上。葉落根不移。

譯文:
飛鳥起飛,離離別離。突然驚擾,離散開來。嘶嘯聲繞樹上,輕盈地聚集在寒枝上。雖然常常為了服侍人而下到田間,卻偏偏傷害了壟上的孩子。寄語給家中的妾室,你又怎能理解我的心情呢?看不見鬆樹和藤蘿上,落葉卻不離根。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪飛鳥的離散和嘶嘯聲圍繞樹上的情景,表達了作者內心的孤獨和無奈之情。飛鳥的離去象征著離別和分離,忽然的驚擾則暗示了突然的變故或不期而遇的困境。嗷嘈的聲音環繞在樹上,翩翩起舞在寒枝之間,給人一種淒涼和寂寞的感覺。

詩中還描繪了作者作為一位平凡的人,常常為了生計而下田勞作,但這樣的生活卻傷害了田地上的孩子。這種揭示社會現實的場景,既表達了作者對人世間的不滿和無奈,又反映了封建社會下的階級矛盾和勞動人民的辛酸命運。

最後幾句寄語給家中的妾室,表達了作者的思念之情。然而,作者卻懷疑妾室是否能真正理解他內心的苦悶和痛楚。詩的結尾以鬆樹和藤蘿的形象形容了作者的堅守和執著,即使葉落了,根卻不會移動,暗示著作者對於自己信念和情感的堅持。

《古意詩 一》通過對飛鳥、勞作和家庭的描寫,表達了作者內心的孤獨、無奈和思念之情,同時通過對社會現實和人生命運的揭示,展現了作者對封建社會的批判和對個人命運的反思。整首詩詞以簡潔而淒涼的語言,表達了悲憤和對人生的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意詩 一》蕭衍 拚音讀音參考

gǔ yì shī yī
古意詩 一

fēi niǎo qǐ lí lí.
飛鳥起離離。
jīng sàn hū chā chí.
驚散忽差池。
áo cáo rào shù shàng.
嗷嘈繞樹上。
piān piān jí hán zhī.
翩翩集寒枝。
jì cháng yǐ xià yì rén.
既常以下役人。
piān shāng lǒng shàng ér.
偏傷壟上兒。
jì yán guī zhōng qiè.
寄言閨中妾。
cǐ xīn jù néng zhī.
此心詎能知。
bú jiàn sōng luó shàng.
不見鬆蘿上。
yè luò gēn bù yí.
葉落根不移。

網友評論


* 《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意詩 一》 蕭衍南北朝蕭衍飛鳥起離離。驚散忽差池。嗷嘈繞樹上。翩翩集寒枝。既常以下役人。偏傷壟上兒。寄言閨中妾。此心詎能知。不見鬆蘿上。葉落根不移。分類:作者簡介(蕭衍)梁高祖武皇帝蕭衍464年- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/212d39978689372.html

诗词类别

《古意詩 一》古意詩 一蕭衍原文的诗词

热门名句

热门成语