《遊真祺觀》 邵奕

宋代   邵奕 肩輿迢遞訪遊仙,游真游真原文意自是祺观祺观山中別有天。
鬆影參差籠玉殿,邵奕赏析鶴聲嘹喨下芝田。翻译
青蒼巘色臨門外,和诗斷續泉流繞檻前。游真游真原文意
便可相從解簪紱,祺观祺观時清難戀薜蘿煙。邵奕赏析
分類:

《遊真祺觀》邵奕 翻譯、翻译賞析和詩意

《遊真祺觀》是和诗一首宋代詩詞,作者是游真游真原文意邵奕。這首詩詞描繪了作者遊覽真祺觀的祺观祺观情景。

詩詞的邵奕赏析中文譯文:
肩輿迢遞訪遊仙,
自是翻译山中別有天。
鬆影參差籠玉殿,和诗
鶴聲嘹喨下芝田。
青蒼巘色臨門外,
斷續泉流繞檻前。
便可相從解簪紱,
時清難戀薜蘿煙。

詩意:
詩詞以遊覽真祺觀為背景,表達了作者在山中遊覽時的愉悅與讚美之情。作者坐在肩輿上,沿路蜿蜒穿行,感覺就像是進入了一個與塵世完全不同的仙境。鬆樹的倒影在玉殿上交錯,鶴鳴聲在芝田間回蕩,使得整個景色充滿了神秘和寧靜的氣息。山外的青蒼巘色與院門之間,不時湧現泉水流過門前的台階。詩中還表達了作者與伴侶解下頭上的裝飾,共同享受這美好的時光,但他們深知這樣的清幽景色很難長留,如同薜蘿般的煙氣,時光一過即將散去。

賞析:
這首詩詞通過描繪真祺觀山中的景色和氛圍,展示了作者對大自然的讚美和對清幽環境的向往。詩中使用了大量的自然景物描寫,如鬆影、鶴聲、青蒼巘等,以及通過活用比喻手法,如肩輿代指遊覽、玉殿代指自然景觀等,使得整首詩詞充滿了詩意和意境。

作者表達了對自然環境的渴望和追求。通過描繪真祺觀的美景,並將其與塵世的喧囂相隔離,作者展現了對於寧靜、清幽的向往。詩中最後一句“時清難戀薜蘿煙”表達了作者對於這樣美好景色的珍惜和明白,他知道清幽的時光難以長留,如同薜荔般的煙霧,轉瞬即逝。

整體上,《遊真祺觀》以雅致的描寫方式表達了對自然美景的向往,通過對景物的描繪和情感的表達,傳達了作者內心對純潔、寧靜環境的向往和珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊真祺觀》邵奕 拚音讀音參考

yóu zhēn qí guān
遊真祺觀

jiān yú tiáo dì fǎng yóu xiān, zì shì shān zhōng bié yǒu tiān.
肩輿迢遞訪遊仙,自是山中別有天。
sōng yǐng cēn cī lóng yù diàn, hè shēng liáo liàng xià zhī tián.
鬆影參差籠玉殿,鶴聲嘹喨下芝田。
qīng cāng yǎn sè lín mén wài, duàn xù quán liú rào kǎn qián.
青蒼巘色臨門外,斷續泉流繞檻前。
biàn kě xiāng cóng jiě zān fú, shí qīng nán liàn bì luó yān.
便可相從解簪紱,時清難戀薜蘿煙。

網友評論


* 《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊真祺觀》 邵奕宋代邵奕肩輿迢遞訪遊仙,自是山中別有天。鬆影參差籠玉殿,鶴聲嘹喨下芝田。青蒼巘色臨門外,斷續泉流繞檻前。便可相從解簪紱,時清難戀薜蘿煙。分類:《遊真祺觀》邵奕 翻譯、賞析和詩意《遊真 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/212d39975131498.html

诗词类别

《遊真祺觀》遊真祺觀邵奕原文、翻的诗词

热门名句

热门成语