《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》 趙蕃

宋代   趙蕃 至日還為客,至日之凉至日之凉赵蕃窮愁亦去年。明叔明叔明叔明叔
陰陽自升休,逸及逸及原文意老壯隻推遷。孙饮孙饮赏析
易險安常度,翻译呴濡無妄憐。和诗
兒能壽翁酒,至日之凉至日之凉赵蕃不必問遇賢。明叔明叔明叔明叔
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),逸及逸及原文意字昌父,孙饮孙饮赏析號章泉,翻译原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,至日之凉至日之凉赵蕃以直秘閣致仕,明叔明叔明叔明叔不久卒。逸及逸及原文意諡文節。

《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
到了日暮時分,我要告別親愛的朋友明叔逸和他的兒子涼孫。長久以來的憂愁已經過去,明年將不再有困窘。天地的陰陽變化循環,老與壯隻是人生的階段。我們要順應變故,安然度過平凡的時光,不要因煩惱而徒增悲傷。我的兒子能飲老人的壽酒,無需擔心他會遇不到賢良之人。

詩意:
這首詩詞表達了離別的情感與對未來的展望。詩人將自己與明叔逸和涼孫的離別與歲月的更迭相結合,表達了對逝去時光的感慨和對未來的期望。詩人認為人生的變化是無法避免的,老去和壯年都是生命中的必經之路。他鼓勵自己和他的兒子接受生活的起伏,平靜地麵對日常生活的常態,不要因為困境而感到悲傷。最後,詩人以他兒子能夠喝到壽酒為喻,表達了對下一代能夠遇到美好機遇和賢良之人的期望。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對離別和人生變遷的理解和接納。詩人通過描繪自己與朋友的離別場景,展示了對過去時光的感慨,但又表達了對未來的樂觀態度。詩中運用了"陰陽"、"老壯"等對立詞語,表達了人生的變化和不可逆轉的自然規律。詩人呼籲人們要順應變故,平靜地麵對生活的起伏,以平和的心態麵對困難和挑戰。最後的壽酒象征著對下一代的希望,寄托了對美好未來的期許。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》趙蕃 拚音讀音參考

zhì rì yǔ míng shū yì jí míng shū zhī zǐ liáng sūn yǐn
至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲

zhì rì hái wèi kè, qióng chóu yì qù nián.
至日還為客,窮愁亦去年。
yīn yáng zì shēng xiū, lǎo zhuàng zhǐ tuī qiān.
陰陽自升休,老壯隻推遷。
yì xiǎn ān cháng dù, xǔ rú wú wàng lián.
易險安常度,呴濡無妄憐。
ér néng shòu wēng jiǔ, bù bì wèn yù xián.
兒能壽翁酒,不必問遇賢。

網友評論


* 《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》 趙蕃宋代趙蕃至日還為客,窮愁亦去年。陰陽自升休,老壯隻推遷。易險安常度,呴濡無妄憐。兒能壽翁酒,不必問遇賢。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/212c39972887735.html

诗词类别

《至日與明叔逸及明叔之子涼孫飲》的诗词

热门名句

热门成语