《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》 李曾伯

宋代   李曾伯 手袖幹將射鬥牛,题汉题汉當時天意在興劉。中嶓冢观中嶓冢观
不勞遊刃烹秦鹿,高祖高祖直以餘鋒剪楚猴。庙试庙试
將相豈煩加越砥,剑石剑石寬仁自足淬吳鉤。伯原
斷蛇斷石都休問,文翻遺恨平城雨雪羞。译赏
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。析和字長孺,诗意號可齋。题汉题汉原籍覃懷(今河南沁陽附近)。中嶓冢观中嶓冢观南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。高祖高祖

《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》李曾伯 翻譯、庙试庙试賞析和詩意

《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》是剑石剑石一首宋代詩詞,作者是李曾伯。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

手袖幹將射鬥牛,
當時天意在興劉。
不勞遊刃烹秦鹿,
直以餘鋒剪楚猴。

這首詩詞描繪了一個場景,主人公手袖中隱藏著一把強大的幹將劍,他射擊鬥牛,象征著他在天命的引導下興起,振興劉氏(指宋高祖劉知遠)。他不需要費力去獵取秦朝的鹿,而是直接用他剪除楚國的猴子的鋒芒。

將相豈煩加越砥,
寬仁自足淬吳鉤。
斷蛇斷石都休問,
遺恨平城雨雪羞。

這裏表達了作者對於將相們是否需要磨礪劍鋒的疑問,他認為寬容仁愛就足以使吳國的鉤狀兵器變得鋒利。無論是斷蛇還是斷石,我們都不需要追問,因為這些事情已經過去了。作者在最後一句提到了遺憾,他羞於提及平城(指北宋的首都)中的雨雪,暗示了他對於自身未能有所作為的遺憾之情。

這首詩詞通過形象生動的描寫,表達了對於劉宋興起的讚美,同時也傳達了對於寬仁和個人成就的思考。作者通過對比不同曆史時期的人物和事件,展現了自己的觀點和情感。整首詩詞充滿了豪情壯誌和對人生意義的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》李曾伯 拚音讀音參考

tí hàn zhōng bō zhǒng guān gāo zǔ miào shì jiàn shí
題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石

shǒu xiù gàn jiàng shè dòu niú, dāng shí tiān yì zài xìng liú.
手袖幹將射鬥牛,當時天意在興劉。
bù láo yóu rèn pēng qín lù, zhí yǐ yú fēng jiǎn chǔ hóu.
不勞遊刃烹秦鹿,直以餘鋒剪楚猴。
jiàng xiàng qǐ fán jiā yuè dǐ, kuān rén zì zú cuì wú gōu.
將相豈煩加越砥,寬仁自足淬吳鉤。
duàn shé duàn shí dōu xiū wèn, yí hèn píng chéng yǔ xuě xiū.
斷蛇斷石都休問,遺恨平城雨雪羞。

網友評論


* 《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》 李曾伯宋代李曾伯手袖幹將射鬥牛,當時天意在興劉。不勞遊刃烹秦鹿,直以餘鋒剪楚猴。將相豈煩加越砥,寬仁自足淬吳鉤。斷蛇斷石都休問,遺恨平城雨雪羞。分類:作者簡介(李曾伯)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石》題漢中嶓塚觀高祖廟試劍石李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211f39944428339.html