《川撥棹》 王哲

元代   王哲 五更裏,川拨川拨瞥看鬥杓無差缺。棹王哲原棹更哲
正合天心斡運,文翻堪作上天喉舌。译赏
向中央了,析和玉花結。诗意
捉得清虛這回決。川拨川拨
便永永除生滅。棹王哲原棹更哲
此個自在逍遙,文翻唯予獨會拈撚。译赏
害風兒,析和怎生說。诗意
分類: 川撥棹

《川撥棹》王哲 翻譯、川拨川拨賞析和詩意

《川撥棹·五更裏》是棹王哲原棹更哲元代王哲的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

五更裏,瞥看鬥杓無差缺。
在五更的夜晚,我看到天空中的鬥杓星座完整無缺。
詩意:詩人通過觀察夜空中的鬥杓星座,描繪出宇宙的運行和秩序,表達人與自然的和諧共生之美。

正合天心斡運,堪作上天喉舌。
宇宙的運行正與天意相合,可以充當上天的喉舌。
詩意:詩人認為宇宙的運行與天意相符,表達了天地之間的緊密聯係,人類應當順應天命。

向中央了,玉花結。
向中央邁進,玉花綻放。
詩意:詩人表達了自己追求卓越和進步的決心,比喻自己像一朵美麗的玉花一樣綻放出光彩。

捉得清虛這回決,便永永除生滅。
把握住清淨無欲的決心,便能超越生死輪回。
詩意:詩人呼喚人們應當追求內心的清淨和超脫,超越世俗的生死之輪。

此個自在逍遙,唯予獨會拈撚。
這種自在逍遙,隻有我自己能夠體會。
詩意:詩人表達了對於自由自在、超脫塵世的向往,認為隻有個人能夠真正體驗到這種境界。

害風兒,怎生說。
風兒,你可知道。
詩意:詩人用直接的問句與風進行對話,表達了他內心的追問和思考。

通過這首詩詞,王哲表達了對於宇宙運行和天命的思考,以及對於自由、超脫和內心清淨的追求。他將自然景觀與人心境界相結合,展示了作者獨特的思想和感悟。這首詩詞在形式上流暢自然,意境深遠,給人以清新脫俗之感,同時也引發讀者對於宇宙、人生和自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《川撥棹》王哲 拚音讀音參考

chuān bō zhào
川撥棹

wǔ gēng lǐ, piē kàn dòu biāo wú chà quē.
五更裏,瞥看鬥杓無差缺。
zhèng hé tiān xīn wò yùn, kān zuò shàng tiān hóu shé.
正合天心斡運,堪作上天喉舌。
xiàng zhōng yāng le, yù huā jié.
向中央了,玉花結。
zhuō dé qīng xū zhè huí jué.
捉得清虛這回決。
biàn yǒng yǒng chú shēng miè.
便永永除生滅。
cǐ gè zì zài xiāo yáo, wéi yǔ dú huì niān niǎn.
此個自在逍遙,唯予獨會拈撚。
hài fēng ér, zěn shēng shuō.
害風兒,怎生說。

網友評論


* 《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·五更裏 王哲)专题为您介绍:《川撥棹》 王哲元代王哲五更裏,瞥看鬥杓無差缺。正合天心斡運,堪作上天喉舌。向中央了,玉花結。捉得清虛這回決。便永永除生滅。此個自在逍遙,唯予獨會拈撚。害風兒,怎生說。分類:川撥棹《川撥棹》王哲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·五更裏 王哲)原文,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·五更裏 王哲)翻译,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·五更裏 王哲)赏析,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·五更裏 王哲)阅读答案,出自《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·五更裏 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211e39944179641.html