《阮郎歸(送別有感,阮郎因詠鶯作)》 趙長卿

宋代   趙長卿 東城沙軟馬蹄輕。归送感因
清和雨乍晴。咏莺原文意阮有感因咏莺作
柳陰曲徑泣流鶯。作赵赵长
淒涼不忍聽。长卿
休苦怨,翻译莫悲鳴。赏析送别
何須雨淚傾。和诗
但將巧語寫心誠。郎归
東君肯薄情。阮郎
分類: 阮郎歸

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。归送感因江西南豐人。咏莺原文意阮有感因咏莺作宋代著名詞人。作赵赵长 宋宗室,长卿居南豐。翻译生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東城沙軟馬蹄輕。
清和雨乍晴。
柳陰曲徑泣流鶯。
淒涼不忍聽。
休苦怨,莫悲鳴。
何須雨淚傾。
但將巧語寫心誠。
東君肯薄情。

詩意:
這首詩詞以送別為背景,表達了詩人對阮郎歸的離別之情。描繪了早春時節的景色,東城的沙地柔軟,馬蹄聲輕盈。陽光明媚,雨水剛停,春雨初晴。在柳樹的陰影下,曲折的小徑上,流鶯悲泣,使人感到淒涼而不忍聽。詩人勸阮郎不要苦苦怨恨,也不要悲傷鳴叫。他提醒阮郎不必讓雨中的淚水傾瀉,隻需用巧妙的言語表達真誠之情,東君(指阮郎)或許會對他的感受稍有回應。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了離別時的傷感和思念之情。詩人通過描繪春天的景色和鶯鳥的哀鳴,表達了自己內心的淒涼和不舍。詩中的“東城沙軟馬蹄輕”一句,通過描繪城市的環境,營造出離別時的寂靜和憂傷的氛圍。柳陰曲徑中泣流鶯的形象,深刻地表達了離別時的悲憤和無奈。詩人通過勸阮郎不要怨恨和悲傷,而是用巧妙的言辭表達真摯的心意,希望能夠得到回應,展示了詩人對愛情的堅守和追求。

這首詩詞情感真摯,意境優美,通過對自然景色的描繪和對人情感的表達,展現了離別時的惆悵和對愛情的期待。它以簡潔的語言和抒情的筆調,使讀者在閱讀時能夠產生共鳴,感受到離別的苦楚和思念的情感。同時,詩中蘊含著對人性的思考,表達了對愛情真摯和堅貞的追求。整首詩詞給人以深深的觸動和思考,展示了宋代詩詞的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿 拚音讀音參考

ruǎn láng guī sòng bié yǒu gǎn, yīn yǒng yīng zuò
阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)

dōng chéng shā ruǎn mǎ tí qīng.
東城沙軟馬蹄輕。
qīng hé yǔ zhà qíng.
清和雨乍晴。
liǔ yīn qū jìng qì liú yīng.
柳陰曲徑泣流鶯。
qī liáng bù rěn tīng.
淒涼不忍聽。
xiū kǔ yuàn, mò bēi míng.
休苦怨,莫悲鳴。
hé xū yǔ lèi qīng.
何須雨淚傾。
dàn jiāng qiǎo yǔ xiě xīn chéng.
但將巧語寫心誠。
dōng jūn kěn bó qíng.
東君肯薄情。

網友評論

* 《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送別有感,因詠鶯作) 趙長卿)专题为您介绍:《阮郎歸送別有感,因詠鶯作)》 趙長卿宋代趙長卿東城沙軟馬蹄輕。清和雨乍晴。柳陰曲徑泣流鶯。淒涼不忍聽。休苦怨,莫悲鳴。何須雨淚傾。但將巧語寫心誠。東君肯薄情。分類:阮郎歸作者簡介(趙長卿)趙長卿號仙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送別有感,因詠鶯作) 趙長卿)原文,《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送別有感,因詠鶯作) 趙長卿)翻译,《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送別有感,因詠鶯作) 趙長卿)赏析,《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送別有感,因詠鶯作) 趙長卿)阅读答案,出自《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送別有感,因詠鶯作) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211d39941432876.html

诗词类别

《阮郎歸(送別有感,因詠鶯作)》的诗词

热门名句

热门成语