《醜奴兒/采桑子》 張孝祥

宋代   張孝祥 十年聞說查山好,丑奴采桑何日追遊。儿采
木落霜秋。桑张赏析
夢想雲溪不那愁。孝祥祥
主人好事長留客,原文意丑尊酒夷猶。翻译
一笑登樓。和诗
興在西峰上上頭。奴儿
分類: 醜奴兒

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),张孝字安國,丑奴采桑號於湖居士,儿采漢族,桑张赏析簡州(今屬四川)人,孝祥祥生於明州鄞縣。原文意丑宋朝詞人。翻译著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《醜奴兒/采桑子》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《醜奴兒/采桑子》是宋代張孝祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
聽說查山已有十年,何時才能再次追尋那美好的遊樂時光呢?木葉凋零,秋霜如冰。夢想著在雲溪畔不再感到憂愁。主人待客如親人,他們舉起酒杯,猶如夷族的熱情款待。一陣笑聲傳來,我登上樓頂,心情愉悅。我的興致在西峰上達到了巔峰。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對遊山玩樂的向往和對愉快時光的期待。詩人借助自然景物的描繪,如秋天的凋零和霜凍,表現了內心的愁緒和對美好時光的向往。通過描寫主人的好客和友情,詩人表達了對友誼和歡樂的追求。最後,詩人登上樓頂,展望遠方,表達了自己的豪情壯誌和對生活的熱愛。

賞析:
《醜奴兒/采桑子》通過描繪自然景物和人物情感,展示了詩人對美好時光的追求和對友情的珍視。詩人通過描繪秋天的凋零和霜凍,營造了一種憂愁的氛圍,同時也表達了對美好時光的向往。主人的好客和友情的描繪,使詩人對友誼和歡樂的追求得以展現。最後,詩人登上樓頂,展望遠方,表達了自己的豪情壯誌和對生活的熱愛。整首詩以意境深遠、情感真摯為特點,通過自然景物和人物情感的描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的思考和情感體驗,同時也引發讀者對美好時光、友情和生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醜奴兒/采桑子》張孝祥 拚音讀音參考

chǒu nú ér cǎi sāng zǐ
醜奴兒/采桑子

shí nián wén shuō chá shān hǎo, hé rì zhuī yóu.
十年聞說查山好,何日追遊。
mù luò shuāng qiū.
木落霜秋。
mèng xiǎng yún xī bù nà chóu.
夢想雲溪不那愁。
zhǔ rén hǎo shì zhǎng liú kè, zūn jiǔ yí yóu.
主人好事長留客,尊酒夷猶。
yī xiào dēng lóu.
一笑登樓。
xìng zài xī fēng shàng shàng tou.
興在西峰上上頭。

網友評論


* 《醜奴兒/采桑子》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒/采桑子 張孝祥)专题为您介绍:《醜奴兒/采桑子》 張孝祥宋代張孝祥十年聞說查山好,何日追遊。木落霜秋。夢想雲溪不那愁。主人好事長留客,尊酒夷猶。一笑登樓。興在西峰上上頭。分類:醜奴兒作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年-1169年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醜奴兒/采桑子》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒/采桑子 張孝祥)原文,《醜奴兒/采桑子》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒/采桑子 張孝祥)翻译,《醜奴兒/采桑子》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒/采桑子 張孝祥)赏析,《醜奴兒/采桑子》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒/采桑子 張孝祥)阅读答案,出自《醜奴兒/采桑子》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒/采桑子 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211c39971332325.html