《上王尚書》 薛濤

唐代   薛濤 碧玉雙幢白玉郎,上王尚书上王尚书赏析初辭天帝下扶桑。薛涛
手持雲篆題新榜,原文意十萬人家春日長。翻译
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),和诗唐代女詩人,上王尚书上王尚书赏析字洪度。薛涛長安(今陝西西安)人。原文意因父親薛鄖做官而來到蜀地,翻译父親死後薛濤居於成都。和诗居成都時,上王尚书上王尚书赏析成都的薛涛最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。原文意韋皋任節度使時,翻译擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,和诗但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《上王尚書》薛濤 翻譯、賞析和詩意

《上王尚書》是一首唐代薛濤所作的詩,描述了一個叫白玉郎的人,他辭去官職,前往扶桑國。這首詩意蘊含了追求自由和追求心靈歸宿的深切願望。

詩中描繪了白玉郎手持雲篆題新榜,這是他辭去官職的表現。他將手中的雲篆刻上扶桑之名,象征著他追尋道路的開始。白玉郎離開朝廷,踏上了一條不同尋常的道路,他自由地邁進了他的新世界。

詩中還提到了十萬人家春日長,這個描寫使讀者感受到了新的開始和希望的氛圍。白玉郎在這個新的國度找到了安身立命之地,並且能夠盡情地享受春日的美好。這也可以理解為詩中表達了對新生活和自由的渴望。

整首詩描繪了一個有勇氣追求自由和追求心靈歸宿的人,他毅然離開了朝廷,選擇了一條不尋常的道路,在新的國度裏找到了他追尋的安身立命之地。這首詩以簡練而富有力度的語言,表達出了這個人的堅定和決心,以及他的新生活充滿希望和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上王尚書》薛濤 拚音讀音參考

shàng wáng shàng shū
上王尚書

bì yù shuāng chuáng bái yù láng, chū cí tiān dì xià fú sāng.
碧玉雙幢白玉郎,初辭天帝下扶桑。
shǒu chí yún zhuàn tí xīn bǎng, shí wàn rén jiā chūn rì zhǎng.
手持雲篆題新榜,十萬人家春日長。

網友評論

* 《上王尚書》上王尚書薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上王尚書》 薛濤唐代薛濤碧玉雙幢白玉郎,初辭天帝下扶桑。手持雲篆題新榜,十萬人家春日長。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上王尚書》上王尚書薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上王尚書》上王尚書薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上王尚書》上王尚書薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上王尚書》上王尚書薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上王尚書》上王尚書薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211c39942226894.html