《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》 歐陽修

宋代   歐陽修 璅窗珠戶暖生煙,春帖词首春帖词首不覺新春換故年。温成温成文翻
眾卉爭妍競寺態,皇后合首皇后合首卻尋遺跡獨依然。欧阳
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),修原析和字永叔,译赏號醉翁,诗意晚號“六一居士”。春帖词首春帖词首漢族,温成温成文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,皇后合首皇后合首因吉州原屬廬陵郡,欧阳以“廬陵歐陽修”自居。修原析和諡號文忠,译赏世稱歐陽文忠公。诗意北宋政治家、春帖词首春帖词首文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

璅窗珠戶暖生煙,
不覺新春換故年。
眾卉爭妍競寺態,
卻尋遺跡獨依然。

中文譯文:
繡窗上的珠簾散發著溫暖的煙霧,
不知不覺間,新春已經取代了舊年。
各種花卉爭相綻放,爭奇鬥豔,仿佛在爭奪寺廟的美麗姿態,
而我卻尋找著過去的痕跡,它們獨自依然存在。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景象和人們對於歲月更迭的感慨。詩中的璅窗珠戶暖生煙,形容了春天的氣息和溫暖的氛圍。作者在詩中表達了對於新春到來的喜悅之情,同時也意識到歲月的流轉,舊年已經過去。

詩中提到的眾卉爭妍競寺態,表達了春天萬物複蘇的景象,各種花卉爭相開放,爭奇鬥豔,仿佛在爭奪寺廟的美麗姿態。這種景象展示了春天的生機勃勃和繁榮景象。

然而,詩的最後兩句卻帶有一絲憂傷。作者尋找著過去的痕跡,這裏可以理解為對於歲月流轉的感慨和對逝去時光的懷念。盡管春天帶來了新的生機和美好,但過去的痕跡仍然存在,這種對於歲月流逝的感慨使整首詩增添了一絲憂傷和深意。

總的來說,這首詩詞通過描繪春天的景象和對於歲月更迭的感慨,表達了作者對於生命的思考和對於時光流逝的感慨,展示了對於美好事物的追求和對於過去的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》歐陽修 拚音讀音參考

chūn tiě zǐ cí èr shí shǒu èr wēn chéng huáng hòu hé sì shǒu
春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首

suǒ chuāng zhū hù nuǎn shēng yān, bù jué xīn chūn huàn gù nián.
璅窗珠戶暖生煙,不覺新春換故年。
zhòng huì zhēng yán jìng sì tài, què xún yí jī dú yī rán.
眾卉爭妍競寺態,卻尋遺跡獨依然。

網友評論


* 《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》 歐陽修宋代歐陽修璅窗珠戶暖生煙,不覺新春換故年。眾卉爭妍競寺態,卻尋遺跡獨依然。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首》春帖子詞二十首·二溫成皇後合四首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210f39969163833.html