《美人曲》 張鎡

宋代   張鎡 美人娟娟似秋月,美人宮中女兒妒欲殺。曲美
惡言忽入恩家移,人曲自是张镃君王不情察。
深宮夜冷調秦箏,原文意曲曲翻成哀怨聲。翻译
願得風吹落君耳,赏析回心照妾相思情。和诗
分類:

《美人曲》張鎡 翻譯、美人賞析和詩意

《美人曲》是曲美宋代張鎡創作的一首詩詞。詩人以美人為主題,人曲描繪了美麗的张镃女子受到宮中嫉妒的困擾,以及她向君王表達心聲的原文意願望。下麵是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

美人娟娟似秋月,赏析
宮中女兒妒欲殺。
惡言忽入恩家移,
自是君王不情察。

這首詩的開頭描繪了美人的容貌,她美麗動人,如同秋天的明亮月亮。然而,宮中的其他女子對她嫉妒得如此之深,以至於想要殺害她。接著,詩人提到惡毒的讒言傳入了君王的耳中,但君王卻沒有察覺到其中的真相。

深宮夜冷調秦箏,
曲曲翻成哀怨聲。
願得風吹落君耳,
回心照妾相思情。

夜晚,深宮寂靜冷清,美人在寂寞的環境中彈奏著古琴。她的琴聲如泣如訴,充滿了悲傷和哀怨。她希望能夠借助風的力量,讓她的歌聲傳入君王的耳中,讓君王能夠理解她內心深處的相思之情。

整首詩通過展現美人的困境和內心的渴望,揭示了權謀鬥爭和宮廷嫉妒的殘酷現實。美人的美貌引發了嫉妒和敵意,她被囚禁在深宮之中,無法向君王表達自己的真實感情。詩中的美人訴說了她的心聲,希望君王能夠理解她的苦衷和深情,與她真摯地相互傾訴。

整首詩字數不多,卻通過簡潔而淒美的語言,展現了美人的遭遇和內心的渴望,以及宮廷權謀的無情。張鎡以細膩的筆觸描繪了美人的形象,通過琴聲和風聲的隱喻,巧妙地表達了她的思念之情。這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射出宮廷生活的殘酷和無奈,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《美人曲》張鎡 拚音讀音參考

měi rén qū
美人曲

měi rén juān juān shì qiū yuè, gōng zhōng nǚ ér dù yù shā.
美人娟娟似秋月,宮中女兒妒欲殺。
è yán hū rù ēn jiā yí, zì shì jūn wáng bù qíng chá.
惡言忽入恩家移,自是君王不情察。
shēn gōng yè lěng diào qín zhēng, qū qū fān chéng āi yuàn shēng.
深宮夜冷調秦箏,曲曲翻成哀怨聲。
yuàn dé fēng chuī luò jūn ěr, huí xīn zhào qiè xiāng sī qíng.
願得風吹落君耳,回心照妾相思情。

網友評論


* 《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《美人曲》 張鎡宋代張鎡美人娟娟似秋月,宮中女兒妒欲殺。惡言忽入恩家移,自是君王不情察。深宮夜冷調秦箏,曲曲翻成哀怨聲。願得風吹落君耳,回心照妾相思情。分類:《美人曲》張鎡 翻譯、賞析和詩意《美人曲》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210f39945868493.html

诗词类别

《美人曲》美人曲張鎡原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语